宋代 王禹偁 Wang Yucheng  宋代   (954~1001)
點絳唇(感興) Point jiangshouju lip Invigoration
八絶詩白竜泉
八絶詩垂藤蓋
八絶詩歸雲洞 The eight poems Return Yun-dong
八絶詩明月溪
八絶詩清風亭 The eight poems clear Wind Pavilion
八絶詩庶子泉
八絶詩望日臺 The eight poems The 15th day of a lunar month _set_
八絶詩陽冰篆 Shi Yang The eight ice seal
暴富送孫何入史館 institute
北樓感事 North tower Sense of things
弊帷詩 Disadvantages curtain Poetry
別北窗竹
別丹水
別商山 allo- Commerce Mountain
別四皓廟 allo- Sihao Temple
別堂後海棠
別仙娥峰
病假 sick leave
病起思歸
病起思歸
病起至幽𠔌二首
病起至幽𠔌二首
病中書事上集賢錢侍郎 Disease book thing Money on the Jixian assistant minister
多首一頁
七言絶句 Seven quatrains
清明感事

王禹偁


  無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
  昨夜鄰傢乞新火,曉窗分與讀書燈。

【白話文】 我是在無花可觀賞,無酒可飲的情況下過這個清明節的,
這樣寂寞清苦的生活,就像荒山野廟的和尚,一切對於我來說都顯得很淡漠,
天從鄰傢討來新燃的火種,
在清明節的一大早,就在窗前點燈,坐下來潛心讀書。

【注釋】 一題清明
(1)興味:興趣、趣味。
(2)蕭然:清淨冷落。
(3)新火:唐宋習俗,清明前一日禁火寒食,到清明節再起火,稱為“新火”



【北美枫文集】千傢詩
發表評論