北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
释道昌 Shi Daochang
宋代
第
I
II
III
頁
偈三首
偈三首
偈三首
送僧 Send to a monk
頌古四首
頌古四首
頌古四首 Old song Four
頌古四首 Old song Four
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首
頌古五十七首 Old song The number 50 *50 Qishou
頌古五十七首
頌古五十七首 Old song The number 50 *50 Qishou
頌古五十七首 Old song The number 50 *50 Qishou
頌古五十七首
多首一頁
古詩 ancient style poetry
頌古五十七首
释道昌
大悲
許多手眼,如人夜摸枕子。
偏身通身起來,盡受奴驅婢使。
君不見認著牛跡裏,失卻大海水。
轉變未得時,依前有依倚。
歸去來,歸去來,
拍天洪浪如浮埃。
發表評論