宋代 吴儆 Wu Jing  宋代  
念奴嬌(壽程緻政) Stories of Life 程致政
驀山溪(效樵歌體) Suddenly coulee effect Qiao song body
滿庭芳(寄葉蔚宗)
滿庭芳(用前韻並寄)
虞美人(送兄益章赴會試)
虞美人(七夕)
虞美人 the field [red] poppy
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
浣溪沙(題星洲寺)
浣溪沙(次範石湖韻)
浣溪沙(題餘幹傳捨) Huan xisha Question remaining dry Communication House
浣溪沙(登鎮遠樓) Huan xisha ascend Chen-yuan Building
浣溪沙(竹洲七夕) Huan xisha Bamboo Island the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(和前鎮遠樓韻)
浣溪沙(詠梅)
減字木蘭花(中秋獨與靜之飲) Jianzimu orchid mid-autumn The drink alone and quiet
減字木蘭花(朱子淵見和,次韻為謝) Jianzimu orchid Zhu Ziyuan see and Write and reply in poems according to original poem's rhyming words To thank
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花 Jianzimu orchid
念奴嬌(壽陳尚書母夫人) Stories of birthday Exhibit, display shang shu female begum
念奴嬌(壽吳宰) Stories of Shou Wu Jae
念奴嬌 Stories of
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
多首一頁
古詩 ancient style poetry
和唐秘校見貽長篇

吴儆


  君纔離奇臥壑鬆,力回萬牛匠非哲。
  我如坎井可窺底,短綆未汲固自竭。
  饑寒驅置簿領中,巧匠旁觀指濡血。
  逢人首下尻益高,敢遇督郵腰不折。
  憧憧往來窮朝昏,負負江湖弄風月。
  邑雖陋室無佳士,稍輸城府開私謁。
  平生聞人說項斯,秀句秋江更清澈。
  鼯徑經雨忽蛩然。傾囷倒廩不我屑。
  渥窪汗血絶後殿,天球河圖合前列。
  要知暖須自知,舐蜜中邊不容說。
  癡兒徒癡不了事,相留湯餅未暇設。
  如今豈止傾蓋舊,嚮者固已聞風說。
  命之窮達有宿分,男兒功名在晚節。
  未應種豆趣南山,試一上書幹北闕。
  君不見少陵流落老更窮,長嘆自比稷與契。


【北美枫文集】松樹
發表評論