宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法麯(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法麯(歌頭) Code of the The first song
法麯(遍第一) Code of the times chiefly
法麯(遍第二)
法麯(遍第三)
法麯(第四攧)
法麯(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法麯(入破第二)
法麯(入破第三)
法麯(入破第四) Law breaking into song fourthly
法麯(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母慶七十)
花心動(同前)
保壽樂(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母誕辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(貴妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母誕辰) Inch gold grandmother birthday
國香(同前)
國香(中宮生辰)
齊天樂(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉連環(天申壽詞)
夏雲峰(聖節) Xia yunfeng Holy Day
多首一頁
古詩 ancient style poetry
倚樓人(荼コ)

曹勋


  清明池館,芳菲漸晚,晴香滿架籠永晝。
  翠擁柔條,玉鋪繁蕊,裊裊舞低襟袖。
  秀蓓凝浩露,疑挂六銖衣縐。
  檀點芳心,體薫清馥,粉容宜捻春風手。
  
  肯與芝蘭共嗅。
  嚮夜闌凝月,素芳依舊。
  翦取長梢,青蛟噴雪,輓住曉雲爭秀。
  樓上人未去,常恐風欺雨瘦。
  紅綃收取,舉觴猶喜,窨得醺醺酒。
  

發表評論