宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
南歌子 Southern Poems
水調歌頭(送張左司) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
寶鼎現(上元上江西劉樞密) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
眼兒媚 Those bewitching eyes
眼兒媚 Those bewitching eyes
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子(孟撫幹歲寒三友屏風) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
鷓鴣天(旅中中秋) Partridge days Trip mid-autumn
鷓鴣天(鼕至上李漕)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
滿江紅

石孝友


  簾捲南薫,微雨過、天容似沐。
  開綺燕,紅蕖別館,緑槐高屋。
  靈壽杖橫竜脊瘦,長年酒釀鵝兒熟。
  喚飛瓊、親捧紫霞杯,歌新麯。
  
  雙鳳好,溫和玉
  談儉幕,嬉萊眼。
  且功成身退,註名仙籙。
  蓮社焚香冰琢句,蘭亭泚筆雲翻墨。
  願朱顔、長伴赤鬆遊,騎黃鵠。
  


【北美枫文集】松樹
發表評論