宋代 文同 Wen Tong  宋代  
安仁道中旱行 Ani road Dry line
傲吏 Arrogant Official
罷郡 Recall County
白鶴寺北軒圍棋 White crane Temple North Crest go
白頭吟 the name of ancient Chinese song for court entertainment in Hahn and Jihn Dynasty
百舌鳥 shrike
北禪竜井 North Zen Longjing tea
北城樓上
北郭 North Guo
北樓晚晴望秦嶺
北園避熱
北園梨花
北齋雨後 Hokusai After the rain
豳州
病眼 Eye disease
薄命女 Born unlucky girl
不飲自嘲 Do not drink Joked
不雨 It does not rain
步月 to stroll beneath the moon
採蓮麯 Lotus song
采芡
采桑 to gather mulberry leaves
採藥歸晚因宿野人山捨 To gather herbs of medicinal value Guiwanyinsu Caveman Mountain House
殘秋郊外 Residues fall environs
多首一頁
古詩 ancient style poetry
王會之秀纔山亭

文同


  盤盤翠城山,君在城中住。
  溪流第索轉,岡勢復回互。
  蒼林無春鼕,啼鳥常旦暮。
  漠漠領頭雲,霏霏岩底務。
  中間列亭榭,佳景實天付。
  物象皆自然,人巧誰能寓。
  浮生欲何事,有此即樂處。
  況君弟兄賢,信道各已固。
  詩書誨兒侄,觴豆燕逢遇。
  敢問彼簪裾,何發此巾屨。

發表評論