北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
王嵎 Wang Yu
宋代
(?~1182)
祝英臺近 Lovers Near
夜行船 dark Sail
祝英臺近 Lovers Near
夜行船 dark Sail
登更好堂同景思少卿表丈韻 ascend Outride Hall table with the King thought Shaoqing husband rhyme
多首一頁
古詩 ancient style poetry
祝英臺近
王嵎
柳煙濃,花露重,合是醉時候。
樓倚花梢,長記小垂手。
誰教釵燕輕分,鏡鸞慵舞,是孤負、幾番春晝。
自別後。
聞道花底花前,多是兩眉皺。
又說
新來,比似舊時瘦。
須知兩意長存,相逢終有。
莫謾被、春光僝僽。
【北美枫文集】
柳樹
發表評論