宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法麯(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法麯(歌頭) Code of the The first song
法麯(遍第一) Code of the times chiefly
法麯(遍第二)
法麯(遍第三)
法麯(第四攧)
法麯(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法麯(入破第二)
法麯(入破第三)
法麯(入破第四) Law breaking into song fourthly
法麯(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母慶七十)
花心動(同前)
保壽樂(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母誕辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(貴妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母誕辰) Inch gold grandmother birthday
國香(同前)
國香(中宮生辰)
齊天樂(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉連環(天申壽詞)
夏雲峰(聖節) Xia yunfeng Holy Day
多首一頁
古詩 ancient style poetry
念奴嬌

曹勋


  半陰未雨,洞房深、門掩清潤芳晨。
  古鼎金爐,煙細細、飛起一縷輕雲。
  羅綺嬌春。
  爭攏翠袖,笑語惹蘭芬
  歌筵初罷,最宜鬥帳黃昏。
  
  樓上念遠佳人。
  心隨瀋水,學蘭灺俱焚。
  事與人非,爭似此、些子香氣常存。
  記得臨分。
  羅巾餘贈,盡日把濃熏。
  一回開看,一回腸斷重聞。
  

發表評論