宋代 宋祁 Song Qi  宋代   (998~1061)
玉樓春 Yu Louchun
浪淘沙近 Waves approximately
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花(情景) Butterfly in Love scenario
鷓鴣天 Partridge days
好事近 Good near
{左礻右昔}祠宿太常院聞翰林兄長內當 Zuoshiyouxicisu An offical who controls ritual,god of land and god of grains Yuanwen Member of the imperial academy a respectful form of address for an elder brother or a man friend When inside
哀故文節公
哀故文節公
哀故文節公
哀江南
哀江南
哀江南
按務東橋駐望
按行府城通判張太博有詩美山川風俗因繼作 By line Prefectural city An official under county magistrate who administers lawsuit,etc. Zhang Taibo with Poetry Mountains and rivers Custom Because After making
八月十四日夜東軒餞趙同州志元吳陝州衝卿徐潤州君章
八月望夜不見月有感
八月望夜不見月有感
芭蕉 banana
把酒 raise one’ s wineglass
白兆山橋亭 Bai zhao mountain Qiaoting
白兆山寺值雨呈同坐
柏樹 cypress
柏樹 cypress
多首一頁
玉樓春 Yu Louchun
玉樓春

宋祁


  東城漸覺風好,
  縠皺波紋迎客棹。
  緑楊煙外曉寒輕,
  紅杏枝頭春意鬧。
  
  浮生長恨歡娛少,
  肯愛千金輕一笑。
  為君持酒勸斜陽,
  且嚮花間留晚照。

【注釋】 縠皺波紋:如縐紗般的細波紋。縠(hú):有皺紋的紗。

【賞析】   這首詞描繪春景。上闋,“東城”句,總說春漸好;“縠皺”句專寫春水之輕柔;“緑楊煙”與“紅杏枝”相互映襯,層次疏密有緻;“曉寒輕”與“春意鬧”互為渲染,更顯出春天的生機勃勃!下闋直抒惜春情懷。“浮生”二字,點出珍惜年華之意;“為君”二句,明為悵怨,實是依戀春,情極濃麗。



【北美枫文集】宋詞300首杏花
發表評論