宋代 林宗放 Lin Zongfang  宋代  
北樓次韻 North Tower write and reply in poems according to original poem's rhyming words
次宣州太守韻 Times XuanZhou Procurator charm
次宣州太守韻 Times XuanZhou Procurator charm
賦應齋捲後
和府判給事登疊嶂樓喜雨韻 And government Award Registration of mountains Building things Timely rainfall charm
和龔太守巡江回署之作 And Gong Procurator ambassador-at-large Jiang back For the Department of
賀俞婺州除左史 HE Yu Wuzhou except an official historian
會文昌宮 purpose Wenchang palace
劇暑不可耐戲作冷語排之呈國威同捨兄 national prestige Brother with the house
陪郡守遊西園
錢倅生日
食兔
題韓任道寓軒 Question Korea Ren dao Apartments Villa
烏使君 black honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
贄奉使總領大卿 Zhi Ancient Korea Consulate General Great Qing
多首一頁
古詩 ancient style poetry
題韓任道寓軒

林宗放


  神作基,天作宇,架以虹霓鰲作柱。
  入窗秦雲連楚雨,六合為鄰誰障堵。
  試問繩床供仰俯,是處江山子作主。
  雲夢胸中著千古,明月清風左右取。
  客來問君此為寓,莫遣漆園漫無據。


【北美枫文集】月亮
發表評論