宋代 刘学箕 Liu Xueji  宋代  
鬆江哨遍 Loose River Post time
蝶戀花(北津夜雪)
賀新郎(代黃端夫·白牡丹,京師妓李師師也。畫者麯盡其妙,輸棋者賦之)
憶王孫(清明病酒) Recall prince's descendant sober and calm Sick of Wine
戀綉衾(閨怨)
惜分飛(柳絮) Xifen fly willow catkin
浣溪沙(木犀) Huan xisha Osmanthus
賀新郎 congratulate benedict
賀新郎(再韻賦梅) Congratulate benedict Another rhyme Fu Mei
賀新郎(再韻賦雪) Congratulate benedict Another rhyme Snow Fu
滿江紅(避暑)
滿江紅(雙頭蓮)
沁園春(嘆世) Write Your sigh World
念奴嬌(次韻範正之柳絮) Stories of write and reply in poems according to original poem's rhyming words Fan is the willow catkin
念奴嬌(次人韻) Stories of Times people rhyme
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
鷓鴣天(賦雪)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
水調歌頭(飲垂虹) Shuidiaogetou drink Chuihong
醉落魄(用範石湖韻) Drunk abjection Shek Wu with Fan Yun
長相思(西湖夜醉) Long lovesickness The west lake Drunk night
鷓鴣天(發舟安康,朋遊見留,往復三用韻) Partridge days Fat boat Be hearty and robust Pengyoujianliu Move back and forth 3 Rhyme
鷓鴣天 Partridge days
多首一頁
古詩 ancient style poetry
分題得雪浪齋石

刘学箕


  四海廣大萬山立,奇怪崷崒幾岩石。
  棄而達者庸有之,愛樂每恨沙土蝕。
  忽然一旦獲所遇,颳垢磨光呈美質。
  騷人諷誦脫諸口,世寶不減和氏壁。
  東坡居士豈好奇,偶爾得之心良怡。
  巨盆沃以清漣漪,脈絡雪浪從橫施。
  平生我屢哦此詩,恨不見石心飛馳。
  何人志古墨寫跡,剡藤染就貼東壁。
  似是而非不可知,誦詩對畫長嗟咨。

發表評論