北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
现代中国
昌耀 Chang Yao
现代中国
(1936~2000)
良宵 Beautiful Night
斯人 Si Ren
熱苞𠔌
意義空白
大街的看守 Avenue of custody
慈航 Chi Hong
鄉愁 homesickness
雕塑 sculpture
生命 head
鹿的角枝
烘烤 roast
現在是夏天 Anymore be summer
緻修篁
花朵受難
鷹·雪·牧人
我的掌模浸透了苔絲 My Palm-mode Drench Tess
人·花與黑陶砂罐
受孕的鳥卵 Embryonated Niaoluan
立在河流 Lizai stream
一片芳草 body Grass
多首一頁
現代詩 Modern Poetry
我的掌模浸透了苔絲
昌耀
她從娘傢來,替我捎回了祖傳的古玩:
一隻銅馬墜兒,和一隻從老阿婭的妝奩
偷偷摘取的“乾隆通寶”。
說我們遠在雪綫那邊放牧的棚戶已經
坍塌,惟有築在崖畔的豬捨還完好如初。
說泥墻上
仍舊
嵌滿了我的手掌模印兒,
像一排排受難的貝殼,
浸透了苔絲。
說我的那些貝殼使她如此
難過。
(選自《雪。土伯特女人和她的男人及
三個孩子之歌》之二)
1982
貢獻者:
杯中冲浪
發表評論