宋代 朱子厚 Zhu Zihou  宋代  
菩薩蠻 Song Form
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門(用李後主韻二首) Ye golden gate Use (a surname) the last emperor of a dynasty Rhyme 2
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門(春曉) Ye Golden Gate Spring
謁金門(花品) Ye golden gate Flower Products
謁金門(李府尹美在) Ye golden gate (a surname) Prefectural magistrate United States in the
金縷麯(送五峰歸九江) Gold Thread song sent Wufeng return Jiujiang City
意難忘(元宵雨) expect Indelibility Night of the 15th of the 1st lunar month rain
大酺(春寒) Great drink in company cold spell in spring
謁金門(惜春) Ye Golden Gate Xichun
臨江仙 Lin Jiangxian
水調歌頭(遊洞岩,夜大風雨,彭明叔索賦,醉墨顛倒) Shuidiaogetou Tour Cave Rock Night university wind Rain Pengming Shu Fu Drunk Mo Cable inverse
綺寮怨(青山和前韻憶舊時學館,因復感慨同賦)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
謁金門

朱子厚


  情知是夢無憑了。
  好夢依然少。
  單於吹盡五更風。
  誰見梅花如淚、不言中。
  
  兒童問我今何在。
  煙雨樓臺改。
  江山畫出古今愁
  人與落花何處、水空流。
  


【北美枫文集】梅花
發表評論