宋代 张鎡 Zhang Zi  宋代   (1153~1211)
長相思 long lovesickness
夢遊仙(袓)
夢遊仙 dream Fairy
夢遊仙(記夢)
夢遊仙 dream Fairy
昭君怨(遊池) Lamentations of lady zhaojun Pond Tour
昭君怨(月夜放船) Lamentations of lady zhaojun A moonlight night Let ship
昭君怨(園池夜泛) Lamentations of lady zhaojun Pan Night Garden
霜天曉角(泛池)
如夢令(雪)
南鄉子(春雪) Tone of the South Spring Snow
烏夜啼(夜坐) Wu Yeti Night sitting
菩薩蠻(芭蕉) Song Form banana
菩薩蠻(鴛鴦梅) Song form Mandarin duck plum
菩薩蠻(遣興)
折丹桂(中秋南湖賞月)
清平樂(題黃寧洞天吹笛臺) Qingping yue inscribe Ning huang Fancinating place Flute _set_
清平樂(炮慄)
謁金門(秋興) Ye Golden Gate Autumn
謁金門(賞梅即席和洪內翰韻) Ye golden gate Shower the plum with Extempore And in John Yun Hung
柳梢青(適和軒)
柳梢青(秋日感興) Blue willow Autumn Invigoration
柳梢青 Blue willow
好事近(擁綉堂看天花) Good near Church owned embroidered look pox
多首一頁
古詩 ancient style poetry
宴山亭

张鎡


  幽夢初回,重陰未開,曉色吹成疏雨。
  竹檻氣寒,蒓畹聲搖,新緑暗通南浦。
  未有人行,纔半啓、回廊朱戶。
  無緒,空望極霓旌,錦書難據。
  
  苔徑追憶曾遊,念誰伴、鞦韆彩繩芳柱。
  犀奩黛捲,鳳枕雲孤,應也幾番凝伫。
  怎得伊來,花霧繞、小堂深處。
  留住,直到老、不教歸去。

【注釋】 ①蕙畹:田十二畝叫畹。
②霓旌:七彩旗。
③錦書:情書。
④犀奩黛捲:把用犀牛角為裝飾的黛色簾子捲起,而盼人歸。
⑤鳳枕雲孤:綉鳳凰的枕上雲雨夢孤,伊人不在身邊。

【賞析】   這首詞上闋開頭以“幽夢初回”切入,第二句轉而寫景:濃雲未開,釀成“疏雨”,伊人心情,也是陰沉沉的。接着續寫閨中人眼中之景。下闋開頭“追憶曾遊”,伊人曾伴蕩鞦韆,今日卻僅存繩、柱!引起無限惆悵與孤獨。然後突作假想,與伊人幽會小堂,再不讓伊離去。真到了癡迷之境,但語直情真。



【北美枫文集】宋詞300首
發表評論