宋代 文同 Wen Tong  宋代  
安仁道中旱行 Ani road Dry line
傲吏 Arrogant Official
罷郡 Recall County
白鶴寺北軒圍棋 White crane Temple North Crest go
白頭吟 the name of ancient Chinese song for court entertainment in Hahn and Jihn Dynasty
百舌鳥 shrike
北禪竜井 North Zen Longjing tea
北城樓上
北郭 North Guo
北樓晚晴望秦嶺 North tower Sun Yat Sen Wang Qinling Ridge
北園避熱
北園梨花
北齋雨後 Hokusai After the rain
豳州
病眼 Eye disease
薄命女 Born unlucky girl
不飲自嘲 Do not drink Joked
不雨 It does not rain
步月 to stroll beneath the moon
採蓮麯 Lotus song
采芡
采桑 to gather mulberry leaves
採藥歸晚因宿野人山捨 To gather herbs of medicinal value Guiwanyinsu Caveman Mountain House
殘秋郊外 Residues fall environs
多首一頁
古詩 ancient style poetry
閿鄉值風

文同


  烈風吹華陰,古槐若長呼。
  高沙起黃磧,四望如一鋪。
  上馬低便面,據鞍兀長途。
  日晚過潼關,行客亦已疏。
  守吏索姓名,沸亂如蟲蛆。
  兩目不可開,說之使自書。
  夜至閿鄉縣,僮僕相欷噓。
  睏定即洗濯,泥土捫短須。
  草草具盤飧,零落飯與蔬。
  恨無薑少府,為膾黃河魚。

發表評論