北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
岳珂 Yue Ke
宋代
(1183~1240)
第
I
...
[II]
...
[III]
...
[IV]
...
[V]
...
[VI]
...
[VII]
...
[VIII]
...
[IX]
...
[10]
...
[XI]
...
[XII]
...
[XIII]
...
[XIV]
...
[XV]
...
[XVI]
...
[XVII]
...
[XVIII]
...
[IXX]
...
[20]
...
[XXI]
...
[XXII]
...
[XXIII]
...
[XXIV]
...
[XXV]
...
[XXVI]
...
[XXVII]
...
[XXVIII]
...
[XXIX]
...
[30]
...
[XXXI]
...
[XXXII]
頁
木蘭花慢 Magnolia Huaman
六州歌頭 Song of the first six states
生查子 Child health check
祝英臺近(登多景樓) Lovers Near ascend View more Building
祝英臺近(北固亭)
酹江月 pour out libation the moon's reflection on a river
滿江紅 Azolla
生查子 Child health check
白水浦懷王建寧 Water Huai Pu Wang jian peaceful
葆清值雨二首
葆清值雨二首
比聞趙季茂春板輿行春甚樂予躍然效之是日乃值大風雨昏後倦歸則素月流天仍復晴矣自此連日春色尤濃杏已過雨紅英滿地悵然有作因寄
碧雲亭晚眺二首 Pik booth Late tiao 2
碧雲亭晚眺二首
便風經雁汊宿荻港是日舟行四百裏三首 It winds through wild places Digang braided that day Boat four Pai-li 3
便風經雁汊宿荻港是日舟行四百裏三首 It winds through wild places Digang braided that day Boat four Pai-li 3
便風經雁汊宿荻港是日舟行四百裏三首 It winds through wild places Digang braided that day Boat four Pai-li 3
病虎行 Tiger Line Disease
病中酬趙季茂
病中散步六絶 Disease To take a walk 6 must
病中散步六絶 Disease To take a walk 6 must
病中散步六絶 Disease To take a walk 6 must
病中散步六絶 Disease To take a walk 6 must
病中散步六絶 Disease To take a walk 6 must
多首一頁
古詩 ancient style poetry
米元章四大字詩帖贊
岳珂
四詩之作,句新而詞伉。
兩軸之書,意軒而神王。
合此名跡,奇變萬狀。
予得此詩,季春既望。
風激海而濺霧,月穿雲而崩浪。
開函捲舒於小萬有之上,作而嘆曰,
是可以領略山川之清壯矣。予方望紫煙之岫,
具黃篾之舫,友二妙於百載,
寓三嘆於一倡。正使持此而列衡門之素壁,
亦足對雲錦
之九
疊,而誇瀑布之千丈也。
發表評論