宋代 晁冲之 Chao Chongzhi  宋代  
漢宮春 Spring Palace
玉蝴蝶 jade buckeye
感皇恩 affect the emperor's kindness
感皇恩 affect the emperor's kindness
感皇恩 affect the emperor's kindness
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
漁傢傲 Yu Jia Ao
傳言玉女 Gossip Teen idol
如夢令 Like a Dream
如夢令 Like a Dream
如夢令 Like a Dream
上林春慢 On lin chun defer
漢宮春(梅〓此首又作李邴詞,見梅苑捲一) Spring palace plum The first has to Li bing Word see Meiyuan Volume
小重山 Xiaochong Mountain
多首一頁
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙

晁冲之


  憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。
  別來不寄一行書。
  尋常相見了,猶道不如初。
  
  安穩錦屏今夜夢,月明好渡江湖。
  相思休問定何如。
  情知春去後,管得落花無?

【注釋】 ①錦衾(qīn):用錦緞作的被子。
②何如:如何,怎麽樣。

【賞析】   這是作者和舊遊離別後懷念往日汴京生活的詞。首句“憶昔西池池上飲”,就點明了地址。西池即金明池,在汴京城西,故稱西池,為汴京著名名勝,每逢春秋佳日,遊客如雲,車馬喧闐,極為繁盛。作者回憶當年和朋友們在此飲酒,有多少歡娛的事值得回憶。晁衝之的從兄晁補之是“蘇門四學士”(黃庭堅、秦觀、張耒、晁補之)之一。晁衝之本人與蘇軾、蘇轍及“四學士”不但在文學上互相來往,在政治上也很接近,屬於所謂舊黨體係。“昔”指的是宋哲宗元祐年間。這時舊黨執政,晁衝之與“二蘇”及“四學士”等常在金明池同遊、飲酒。他們志趣相投,性情相近,歡聚一起,縱論古今,何等歡樂。種種樂事都濃縮在“多少”二字中了。至今回憶,無限留戀。但好景不常,隨着北宋新舊黨爭的此伏彼起,他們的文期酒會也如雲散煙消。“年年”也不是每年如此,衹是指元祐元年(1086)至元祐八年(1093)這短短八年而已。元祐元年,哲宗初立,神宗母宣仁皇太後高氏臨朝聽政,以司馬光為首的舊黨上臺,蘇軾等人各有晉升。元祐八年,宣仁太後死,哲宗親政,新黨再度上臺,章惇執政,排斥舊黨。同年八月,蘇軾被貶定州。哲宗紹聖元年,即元祐九年,“二蘇”及“四學士”先後相繼連續被貶。晁衝之雖衹作了個承務郎的小官,也被當作舊黨人物,被迫離京隱居河南具茨山(今河南密縣東)。從此,當年的詩朋酒侶,天各一方,均遭睏厄。晁衝之在隱居生活中對舊日的志同道合的朋友不能忘懷,時深眷念。朋友們已不能像往年一樣在西池池上飲酒了,如果能憑魚雁往來,互傾積愫,也可聊慰離懷。然而不能夠。“別來不寄一行書。”昔日朋友星離雲散之後,竟然雁斷魚沉,連一行書也沒有,意似責備朋友之無情,但這裏的“不寄”似應理解為“不能寄”,因為這些被貶謫的人連同司馬光一起大都被列入“元祐黨籍”到了貶所,還要受到地方主管官員的監督。如再有結黨嫌疑,還要追加罪責。在新黨這種高壓政策統治下,所謂舊黨人物惟有潛身遠禍,以求自保。哪裏還敢書信往來,互訴衷腸,給政敵以口實呢?“尋常相見了,猶道不如初”。這兩句似是假設語氣,“尋常”不是指元祐九年以前,因為前三句已由過去的得意、聚合寫到現在的失意、分離,在結構上似乎不致忽然插進兩句倒過去又寫聚合相見。這兩句是說,像現在各人的政治處境來說,即使能尋常相見,但都已飽經風雨,成了驚弓之鳥,不可能像當初在西池那樣縱情豪飲,開懷暢談,無所顧忌了;衹能謹小慎微地生活下去,以免再遭迫害。凡是受過政治風波衝擊、飽經患難的人對此當有深刻體會。
  
    下片講現在生活和心情。“安穩錦屏今夜夢,月明好渡江湖。”“安穩”二字頗有深意。經過了險惡的政治風波之後,作者感到衹有在傢居錦屏中纔覺得安穩,沒有風險,朋友既無由見面,又音信不通,那麽,衹有趁今夜月明,夢魂飛渡,跨過江湖,飛越關山,來一次夢遊。李白在夢遊天姥時,不是曾說“我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月”嗎?衹有夢,不受空間的限製,也不受政治的影響,可以自由飛渡。這說明一個遭受政治打擊的善良的知識分子無可奈何的苦悶心情。
  
    “相思休問定何如。情知春去後,管得落花無?”這是設想月夜夢中重逢的話。論理,久別重逢,應暢談彼此別後景況,為什麽反而“休問”?實在是因為彼此遭遇相同,處境相似,“同是天涯淪落人”(白居易《琵琶行》),彼此互問情況,徒增傷感而已。春天已經過去了,落花命運如何,還管得着嗎?春天,是藉指政治上的春天,也就是舊黨執政的元祐元年至元祐八年他們春風得意的這段時間。“落花”,比喻他們這些像落花一樣遭受政治風雨摧殘的故舊。用比喻手法,更覺形象鮮明。用問句作結,提出問題百不正面作答,將答案留給讀者去作,意味尤為雋永。
  
  這首詞由歡聚寫到分離,由分離寫到夢思,由夢中相見而不願相問,歸結到春歸花落,不問自明。筆法層層轉進,愈轉愈深,愈深則愈令人感慨不已。內容傷感凄楚而情調開朗樂觀,這是本詞一大特色。(王儼思)
  
  【註釋2】
  
  這是一首懷舊相思之作。開頭回憶往昔的歡娛,年年盡歡,多少恩愛。“別來”句突作陡轉,“不寄一行書”與“多少歡娛”,今日寂寞昔日歡聚俱到眼前。“尋常”二句則以主人公的視角,將薄情者的心態揭示無餘。接着又轉寫主人公的癡迷:今夜安排好夢,去尋他遊蹤。但自己心裏又十分清楚:此種相思,並無指望,就如同明明知道春歸去,你還管得了花兒落否!此詞寫閨婦對薄情郎的思戀、幽怨,語言樸實,將沉痛的思念寄托在平淡的詞句中,別緻新穎,獨樹一幟。



【北美枫文集】宋詞300首月亮
發表評論