宋代 林正大 Lin Zhengda  宋代  
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
水調歌(送敬則赴袁州教官) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
滿江紅 Azolla
括一叢花 enclose A cluster of flowers
括賀新涼 enclose He new cool
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括沁園春 s poem
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括摸魚兒 enclose Mo Yuer
括聲聲慢 enclose Beauties
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括滿江紅 enclose Azolla
括朝中措
括滿江紅 enclose Azolla
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括木蘭花慢 enclose Magnolia Huaman
括水調歌
多首一頁
古詩 ancient style poetry
括滿江紅

林正大


  為憶當時,沉醉裏、青樓弄月。
  閑想像、綉幃珠箔,魂飛心折。
  羞嚮姮娥談舊事,幾經三五盈還缺。
  望翠眉、蟬鬢一天涯,傷離別。
  
  尋作夢,巫雲結。
  流別淚,湘江咽。
  對花深兩岸,忽添悲切。
  試與含愁彈緑綺,知音不遇弦空絶。
  忽窗前、一夜寄想思,梅花發。
  
  //東坡海棠(寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一株,土人不知其貴也。):江城地D5CE蕃草木,衹有梅花苦幽獨。
  嫣然一笑竹籬間,桃李漫山總粗俗。
  也知造物有深意,故遣佳人在空𠔌。
  自當富貴出天姿,不待金盤薦華屋。
  朱唇得酒暈生臉,翠袖捲紗紅映肉。
  林深霧暗曉光遲,日暖風輕春睡足。
  雨中有淚亦凄慘,月下無人更清淑。
  先生食飽無一事,散步逍遙自捫腹。
  不問人傢與僧捨,拄杖敲門看修竹。
  忽然絶豔照衰朽,歡息無言揩病目。
  陋邦何處得此花,無乃好事移西蜀。
  寸根千裏不易到,銜子飛來定鴻鵠。
  天涯流落俱可念,為飲一尊歌此麯。
  明朝酒醒還獨來,雪落紛紛那忍獨。
  


【北美枫文集】梅花海棠
發表評論