北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
释道川 Shi Daochuan
宋代
第
I
II
頁
參玄歌
偈二首 Verse 2
偈二首 Verse 2
句 sentence
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首 Old Song Twain the number 18 head
頌古二十八首
頌古二十八首 Old Song Twain the number 18 head
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
頌古二十八首
多首一頁
古詩 ancient style poetry
頌古二十八首
释道川
休爭自己與山河,撥動幹戈不奈何。
看取將軍施武略,
兩條
寒劍定竜蛇。
發表評論