现代中国 张错 Zhang Cuo  现代中国   (1943~?)
山居 to live away from civilization
殘缺之美
彈指 fillip
楓印 Maple
柳葉雙刀 Willow pole
細雪
茶的情詩 Tea Love Poems
一日 day
惘然 in a daze
美麗與哀愁 Comeliness AND sorrowful
鎏金菩薩 Gilt buddha
格雷伯爵 Gray count
故劍 Therefore sword
鷓鴣斑 Partridge spot
依稀 vaguely
多首一頁
現代詩 Modern Poetry
細雪

张错


  不必追問為何降臨,期盼已久的彼此
  原是一種默契。一夜之間
  細雪無聲裸裎以雪白肌膚
  另有一番無人訴說的恣意;
  雪繼續落著
  心事未敢透明,雪綫下降
  想起艾青,以及《雪落在中國的土地上》
  鬆花江畔的鬆嫩平原
  原是蒙古哲裏木盟遊牧地
  江邊兩岸──
  有一簇簇冰花凝結在鬆葉柳枝
  長堤十裏晶瑩透亮
  遙遠的東北家乡非常寒冷
  沒有星光的晚上
  詩句非常寂寞,無力。
  從一趟傷心之旅回來
  積雪盈踝
  手足情深在鬆下留
  如一張鋒利刀片陽光凌厲掠過
  薄薄有一絲隱痛
  去夜新雪輕輕飄落
  一如他平日溫柔語氣
  惟恐驚動黑夜
  帶來黎明;
  翌日捧讀𠔌崎掩捲無語
  雪子婚姻當真雨雪霏霏般懊惱嗎?
  然而那夜相聚猶勝小別
  夫人捋袖研磨墨硯
  夫君拈毫勾勒枝幹
  再著她補上樹影婆娑
  有限時光捕捉無限幸福
  生命原是一幅畫沉默完成!
  醒來捲簾望去
  好一趟細雪茫茫
  收拾心情繼續趕路
  從一個城市到下一個城市
  像一葉顫抖的蘆葦,雪霽後,在風中。


【北美枫文集】松樹柳樹
貢獻者: 杯中冲浪
發表評論