宋代 李好古 Li Haogu  宋代  
八聲甘州(揚州) Bashengganzhou Yangzhou
八聲甘州 Bashengganzhou
江城子 Jiang Chengzai
江城子 Jiang Chengzai
水調歌頭(和金焦) Shuidiaogetou And Kim focus
酹江月 pour out libation the moon's reflection on a river
酹江月 pour out libation the moon's reflection on a river
賀新郎(僧如梵摘阮) Congratulate benedict Monk Rufanzhairuan
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
浣溪沙 Huan Xisha
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻(垂絲海棠零落) Song Form Chuisi chinese cherry apple scattered
菩薩蠻 Song Form
酹江月(慶王漕六十九)
謁金門 Ye Golden Gate
浣溪沙 Huan Xisha
多首一頁
古詩 ancient style poetry
賀新郎(僧如梵摘阮)

李好古


  人物風流遠。
  憶當年、江東跌宕,知音南阮。
  慣倚鬍床閑寄傲,妥腹難憑琴桉。
  妙製擁、銀蟾光滿。
  千古不傳誰好事,忽茂陵、金碗人間見。
  輕擘動,思無限。
  
  長安釵鬢春橫亂。
  仿規模、紅縧帶撥,媚深情淺。
  安識高山流水趣,兒女空傳恩怨。
  使得似、支郎蕭散。
  聽到三閭瀋絶處,慘悲風、搖落寒江岸。
  不腸斷,也腸斷。
  

發表評論