北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
奚岊 Xi Jie
宋代
长相思慢 Long lovesickness defer
念奴娇(四圣观凉堂)
长相思慢 Long lovesickness defer
声声慢 Beauties
解连环(姑苏怀古) dispel interlink Soochow, Jiangsu Province meditate on the past
醉蓬莱(会稽蓬莱阁怀古) Drunk a fabled abode of immortals Huiji A fabled abode of immortals cabinet meditate on the past
永遇乐 Yong Yule
宴瑶池(神仙词) Banquet abode of fairy mother goddess Jinnee vocable
齐天乐(寿贾秋壑) Monkey music Shouguqiuhe
芳草(南屏晚钟)
华胥引(中秋紫霞席上) Hua xu cited Mid-autumn Daisy Li scholars
多首一页
古诗 ancient style poetry
永遇乐
奚岊
一雁斜阳,乱蛩衰草,天净秋远。
独立西风,星星鬓影,疑被蕖霜染。
蹇修何处,秋深湘水,隐约数峰青浅。
想而今,亭亭皓月,共谁倚阑凄惋。
瑶箱翠袭,玉奁芸剪,暗里泪花偷溅。
一日思量,十年瘦削,春色回眸减。
雕鸾好在,文箫重许,罍酒试香庭苑。
正销魂,余霞散碧,暮鸦数点。
【北美枫文集】
雁
发表评论