宋代 林正大 Lin Zhengda  宋代  
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
水调歌(送敬则赴袁州教官) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
满江红 Azolla
括一丛花 enclose A cluster of flowers
括贺新凉 enclose He new cool
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括沁园春 s poem
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括摸鱼儿 enclose Mo Yuer
括声声慢 enclose Beauties
括贺新凉 enclose He new cool
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括贺新凉 enclose He new cool
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括满江红 enclose Azolla
括朝中措
括满江红 enclose Azolla
括贺新凉 enclose He new cool
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括木兰花慢 enclose Magnolia Huaman
括水调歌
多首一页
古诗 ancient style poetry
括水调歌

林正大


  庐山几千仞,屹立并长江。
  杨澜左里,洪涛巨浪日春撞。
  风止雪消冰净,相与泊舟登岸,攀磴望空■。
  岩壑响松桧,巨石激流淙。
  
  事幽寻,遗世俗,绝纷CB31。
  幽花野草香满,时有鹤飞双。
  羡子买田筑室,欲使浮岚暖翠,坐卧对轩窗。
  我欲为君说,安得笔如杠。
  
  //东坡前赤壁赋:壬戌之秋,七月既望,苏子与客,泛舟游于赤壁之下。
  清风徐来,水波不兴。
  举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
  少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
  白露横江,水光接天。
  纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
  浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
  于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
  歌曰:“桂棹兮兰桨。
  击空明兮B927流光。
  渺渺兮余怀,望美人兮天一方。
  ”客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,馀音袅袅,不绝如缕。
  舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
  苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:何为其然也?客曰:月朗星稀。
  乌鹊南飞。
  此非曹孟德之诗乎!西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎!方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!况我与子,渔樵于江渚之上,侣鱼暇而友麋鹿。
  驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
  寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀我生之须臾,羡长江之无穷。
  挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
  知不可乎骤得,托遗响于悲风。
  苏子曰:客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
  盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎。
  且夫天地之间,物各有主。
  苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
  惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无尽,用之不竭。
  是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
  客喜而笑,洗盏更酌。
  肴核既尽,杯盘狼藉。
  相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
  


【北美枫文集】月亮松树
发表评论