宋代 林正大 Lin Zhengda  宋代  
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
水调歌(送敬则赴袁州教官) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
满江红 Azolla
括一丛花 enclose A cluster of flowers
括贺新凉 enclose He new cool
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括沁园春 s poem
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括摸鱼儿 enclose Mo Yuer
括声声慢 enclose Beauties
括贺新凉 enclose He new cool
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括贺新凉 enclose He new cool
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括满江红 enclose Azolla
括朝中措
括满江红 enclose Azolla
括贺新凉 enclose He new cool
括水调歌 enclose Water transfer cantus
括木兰花慢 enclose Magnolia Huaman
括水调歌
多首一页
古诗 ancient style poetry
括沁园春

林正大


  大人先生,高怀逸兴,酒肉寓名。
  纵幕天县,居无庐室,以八荒为域,日月为扃。
  贵介时豪,搢绅处士,未解先生酒适情。
  徒劳尔,谩是非锋起,有耳谁听。
  
  先生。
  挈榼提罂。
  更箕踞衔杯枕麹生。
  但无思无虑,陶陶自得,任兀然而醉,恍然而醒。
  静听无闻,熟视无睹,以醉为乡乐性真。
  谁知我,彼二豪犹是,蜾裸螟蛉。
  
  //韩文公送李愿归盘谷序:太行之阳有盘谷。
  盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。
  或曰:谓其环两山之间,故曰盘。
  或曰:日谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。
  友人李愿居之。
  愿之言曰:人之称大丈夫者,我知之矣。
  利泽施于人,名声昭于时。
  坐于庙堂,进退百官,而佐天子出令;其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途;供给之人,各执其物,夹道而疾驰。
  喜有赏,怒有刑、才俊满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦;曲眉丰颊,清声而便体,秀外而慧中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,F549宠而负势,争妍而取怜;大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。
  吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
  穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。
  采于山、美可茹,钓于水、鲜可食,起居无时、惟适之安。
  与其有誉于前,孰若无毁于其后!与其有乐于身,孰若无忧于其心!车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻,大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。
  伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而啜嚅,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其为人贤不肖何如也。
  昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而之歌曰:“盘之中,维子之宫。
  盘之土,维子之稼。
  盘之泉,可濯可沿。
  盘之阻,谁争子所。
  窈而深,廓其有容。
  缭而曲,如往而复。
  嗟盘之乐兮,乐且无央。
  虎豹远迹兮,蛟龙遁藏。
  鬼神守护兮,呵禁不祥。
  饮且食兮寿而康。
  无不足兮奚所望。
  膏吾车兮EFF7吾马,从子于盘兮,终吾生以徜佯。
  ”

发表评论