宋代 卢炳 Lu Bing  宋代  
念奴娇 Stories of
鹊桥仙(七夕)
柳梢青 Blue willow
柳梢青(蜡梅) Blue willow Chinensis
谒金门 Ye Golden Gate
谒金门 Ye Golden Gate
谒金门(送客) Ye Golden Gate see sb. to the door
浣溪沙 Huan Xisha
贺新郎 congratulate benedict
菩萨蛮(和韵) Song Form to adapt rhymes to a given sound
好事近 Good near
减字木兰花 Jianzimu orchid
画堂春 Painting Spring Church
临江仙(寿老人)
踏莎行 Tasha Hang
杏花天 Heng Fa Chuen days
水调歌头(题蒲圻景星亭上慕容宰) Shuidiaogetou Title Star Pavilion at King of Puqi Mo-yung butcher
鹧鸪天 Partridge days
菩萨蛮 Song Form
踏莎行 Tasha Hang
贺新郎 congratulate benedict
水调歌头 Shuidiaogetou
武陵春(赓何显夫小舟有景) Wu ling chun Geng 何显夫 Bateau The King
朝中措 Chao Zhongcuo
多首一页
古诗 ancient style poetry
西江月

卢炳


  残雪犹馀远岭。
  晚烟半隐寒林。
  溶溶春涨绿波深。
  时有渔人钓艇。
  
  倚岸野梅坠粉。
  蘸溪宫柳摇金。
  凭栏凝伫酒初醒。
  料得谁知此景。
  


【北美枫文集】柳树
发表评论