宋代 李曾伯 Li Cengba  宋代   (1178~?)
大酺 Great drink in company
水龙吟(甲申潼川玩月) Shuilong yin Tongchuan Jiashen Wan Yue
水龙吟(甲午寿尤制使)
水龙吟(己亥寿史督相) Shuilong yin Yi Hai Life History superintend military affairs general
水龙吟(庚子寿史丞相) Shuilong yin Life History of the Boxer prime minister
水龙吟(寿游参政)
水龙吟(丁未约诸叔父玩月,期而不至,时适台论) Shuilong Yin Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar about various uncle wan yue a period of time Had [would] as lief ...as Zhishishitailun
水龙吟(和韵)
水龙吟(和韵)
水龙吟(戊申寿八窗叔) Shuilong yin The forty fifth of the sexagesimall Shoubachuangshu
水龙吟(己酉寿广西丰宪)
水龙吟(和丰宪题林路铃梅轴韵) Shuilong yin Ling Fung Mei Lin Road, constitutional issues Yun-axis
水龙吟(辛亥和吴制参赋雪韵) Shuilong yin The forty-eighth year in a cycle of sixty years And Wu system parameters Snow fu charm
水龙吟(乘雪登仲宣楼,和前韵) Shuilong yin Teng Chung-Vision House by Snow and former rhyme
水龙吟(席间诸公有赋,再和) Shuilong yin During the meeting, Zhu Common poetic essay Again and
醉蓬莱(丁酉春题江州琵琶亭,时自兵间还幕,有焚舟之惊。) Drunk a fabled abode of immortals Ding Spring issue Jiangzhou Lute Booths from the men there between the screen also Fen zhou The surprise
醉蓬莱(戊子为亲庭寿,时方出蜀) Drunk a fabled abode of immortals Leisure is the time of the pro-Ting Shu Ting
醉蓬莱(乙酉寿蜀帅) Drunk a fabled abode of immortals The lunar year yiyou Shou Shu Shuai
醉蓬莱(丁亥寿蜀帅) Drunk a fabled abode of immortals Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Shou Shu Shuai
醉蓬莱(代寿昌州守叔祖)
醉蓬莱(寿别制垣) Drunk a fabled abode of immortals birthday Do wall system
醉蓬莱(丙午寿八窗叔) Drunk a fabled abode of immortals Bingwu Shoubachuangshu
醉蓬莱(庚戌寿章仓) Drunk a fabled abode of immortals Geng-Xu Zhang Shou Cang
六州歌头(和陈次贾韵饯其行) Song of the first six states And CHEN Jia Yun preserves the line
多首一页
古诗 ancient style poetry
水龙吟(兴安道间)

李曾伯


  西风涤尽炎_,连朝更值天无雨。
  笋舆轧轧,经行三日,碧_无数。
  胜绝江山,余行天下,无如此处。
  任今来昔往,迎新送旧,风景在、只如许。
  
  谁谓阴山骄虏。
  去年冬、敢侵吾土。
  哀哀鸿雁,一番荡析,幸逢多黍。
  拜表出师,安南定北,岂无忠武。
  嗟病夫、老矣无能,促归棹,舣江渚。
  


【北美枫文集】
发表评论