宋代 李光 Li Guang  宋代   (1077~1159)
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头(清明俯近,感叹偶成,寄子贱舍人) Shuidiaogetou Sober and calm Overlooking the near Bemoan Even as Send e cheap Scheeren
水调歌头 Shuidiaogetou
南歌子(重九日宴琼台) Southern poems again Dinner on the 9th Hainan and Taiwan
南歌子(民先兄寄野花数枝,状似蓼而丛生。夜置几案幽香袭人戏成一阕)
临江仙(甲子中秋微雨,闻施君家宴,戏赠) Lin jiangxian A cycle of sixty years Mid-autumn Sprinkle Wen Shi Jun Seder Xi Zeng
减字木兰花(客赠梅花一枝,香色奇绝,为赋此词) Jianzimu orchid Customer gifts mumeplant japanese 1 Hong Color Extremely wonderful The term for the Fu
念奴娇(符昌研写寄朱胡梅词,酬唱语皆不凡,因次其韵) out of the ordinary Dimension The Rhyme
汉宫春(琼台元夕次太守韵) Spring palace Hainan and taiwan Lantern festival time Procurator charm
鹧鸪天(逢时使君出示所作送春佳词,引楚襄事,因次其韵) Partridge days Every time Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Presentment The Chun sent Good words cited Chu xiang accident Dimension The Rhyme
武陵春(陈逢时置酒宾宴堂,仍携爱姬。晚值雨作。见示佳词,辄次韵)
渔家傲 Yu Jia Ao
水调歌头(罢政东归,十八日晚抵西兴) Shuidiaogetou Recall g East return The number 18 daily Late arrival in the West Hing
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
幽梦时绕芳枝,夜寒谁见我,身为蝴蝶。抱蕊窥丛惊睡觉,窗影横斜和月。谢馆池边,松风亭下,忍使香消歇。多情饶恨,算应天解磨折。|<松风亭见东坡梅诗>|
多首一页
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头
      ——致道水调歌头,呈子我、行简

李光


  兵气暗吴楚,江汉久凄凉。
  当年俊杰安在,酌酒酹严光。
  南顾豺狼吞噬,北望中原板荡,矫首讯穹苍。
  归去谢宾友,客路饱风霜。
  
  闭柴扉,窥千载,考三皇。
  兰亭胜处,依旧流水绕修篁。
  傍有湖光千顷,时泛扁舟一叶,啸傲水云乡。
  寄语骑鲸客,何事返南荒。

【赏析】   这词的小序说:“过桐江,经严濑,慨然有感。予方力丐宫祠,有终焉之志,因和致道《水调歌头》,呈子我、行简。”就这个小序和词的具体内容看,毫无疑义,作者写这词的时候,已经作出世之想,要摆脱这充满矛盾斗争的现实,而超然物外,自适其适。这种思想是应该批判的。可是,作者曾做过谏官,做过吏部侍郎,做过参知政事,一向是奋发有为、刚正不阿的人,为什么要消极请退呢?原因是,秦桧当权,他和秦的意见不合,斗争无效,无法施展自己精忠为国的主张,不得不消极请退。这里是充塞着无限悲愤的。这在词的前片中有明显的表现,这就值得肯定。
  词一开首就概括了当时的时代面貌。“吴楚”指地域,“江汉”指河流,是一样的地带。由于金兵的南犯,这一带都笼罩着战争的气氛,故说“兵气暗”;由于战争的频繁,人民都饱受战争的痛苦,故说“久凄凉”。在这种情势之下,是亟需俊杰来赶走敌人,扫除战祸的,然而当时是投降派当权,有名的战将都被压抑或杀害了,当年的名将怎么都看不见呢?这一提问是包蕴着无限悲愤的心情的。词是作者经过严陵濑的时候写的,就把这提问转到严光身上,“酌酒酹严光”。一方面已含有 “有恨无人省”的苦衷,另方面也说明这时候告退是出于万不得已。严光一名遵,字子陵,少时和汉光武刘秀同学,后来刘秀做皇帝,他隐居富春山耕钓,后人把他钓鱼的地方叫“严陵濑”。浅水流沙石上叫“濑”。“酹”,以酒沃地祭神。“南顾”至“风霜”,进一步具体说明当时极其恶劣的社会现实和他饱经风险、无能为力的情状,为后片写告退生活做好前提条件。“南顾豺狼吞噬”的“豺狼”,当指当权派;“吞噬”是说任意杀戮和敲剥。这表示作者对权奸的愤恨。“北望中原板荡”,“板”与“荡”本来是《诗经·大雅》里的两篇诗名,都是描述周厉王时动乱的情况的,后来就合成一个辞汇作为乱世的代称。这是指北方沦陷区的情况,表示作者对北方沦陷区人民的关心,自然也包含有收复失地的意愿。可是,有什么办法呢?只有抬起头来,怀着满腔激情,对着苍天,作无可奈何的呼吁而已。把不能解决的问题对天出神,向天申诉,自《诗经》的“悠悠苍天,曷其有所!”(《唐风·鸨羽》)“天实为之,谓之何哉!”(《邶风·北门》)“不吊昊天,乱靡有定!”(《小雅·节南山》)等等以后,几乎成为一种习用的传统。凡是一种激情达到了这样的程度,都是表示痛愤至极,不由自主的心理状态。跟着就可能产生两种不同的态度:一种是斗争到底,矢死不渝;一种是避免斗争,高飞远飏。前者是积极的,值得称赞的;后者是消极的,应该批判的。作者是走后面这条路子,所以要“归去谢宾友”。因为在现实斗争中已经饱受了风霜之苦,“风霜”是象征现实的险恶,不能再斗争下去了。后片紧承上片的结尾描绘“归去”后的悠然自得的生活面貌。“闭柴扉”三句是说在室内读书和著述:浏览历代的载籍和研究历代的事迹,“千载”是很长的时间,“三皇”是最古的人物,用来概括所浏览的和所研究的载籍和事迹。“兰亭”两句是写室外的景物。“兰亭”在浙江绍兴县西南,晋永和(东晋穆帝司马聃年号)九年(353年)三月三日王羲之和朋友们雅集的地方。王羲之作《兰亭集叙》说:“此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右”,是一个风景秀美的地点,这里借用它,所以指出 “依旧流水绕修篁”。“修篁”即修竹。“傍有”三句更把境界扩大了,生活美化了,有时在空阔无边的湖光荡漾中,撑一只小艇,旁若无人地在那儿吟啸自得,除了水云相伴外,谁也不过问,这是多么畅快的生活!“啸傲”是吟啸倨傲,言动毫无拘束的神态。“水云乡”,水云聚集的地方,云是从水里看到的,水和云一起提,当然是很清澄的水,即指那千顷的湖。结尾两句劝勉他人也表示自己告退意志的坚定。“骑鲸客”指远离尘俗、遁迹沧海的人,从上面的“水云乡”再扩展说。唐李白曾自称“海上骑鲸客”。杜甫诗:“若逢李白骑鲸鱼,道甫问讯今何如”。“南荒”统指不堪驻足的地带。标题是“和致道《水调歌头》呈子我、行简”,这是劝勉之辞,和他们当时的处境必有关系。(詹安泰)


发表评论