北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
徐俯 Xu Fu
宋代
(1075~1141)
浣溪沙 Huan Xisha
虞美人 the field [red] poppy
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
南歌子(山樊) Southern poems Hill Fan
鹧鸪天 Partridge days
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
鹧鸪天 Partridge days
念奴娇 Stories of
多首一页
古诗 ancient style poetry
踏莎行
徐俯
素景将阑,黄花初笑。
登高一望秋天杳。
邀宾携妓数能来,醉中赢得闲多少。
佳气氤氲,飞云缥缈。
竹林更着清江绕。
高歌屡舞莫催人,华筵直待华灯照。
发表评论