美国 狄更生 Emily Dickinson  美国   (1830~1886)
这是鸟儿们回来的日子
风暴之夜
我觉得脑子里有一场葬礼
至少——还可以——还可以——祷告——
我不能和你一起生活
因为我不能等待死亡
说出全部真理,但别太直接
没有一朵快乐的花
我的生命曾两度终止
最凄凉的声音,最甜蜜的声音
夏之逃逸
虫鸣 chongming
某个阳光斜射的时刻
我从来没觉得这是家
我听到苍蝇的嗡嗡声
但愿我是,你的夏季
有人说,有一个字
爱,先于生命
如果记住就是忘却
心啊,我们把他忘记
我们有一份黑夜要忍受
为什么,他把我关在天堂门外
如果你能在秋季来到
美,不能造作,它自生
多首一页
外国诗歌 outland poetry
如果你能在秋季来到

狄更生


如果你能在秋季来到,
我会用掸子把夏季掸掉,
一半轻蔑,一半含笑,
象管家妇把苍蝇赶跑。

如果一年后能够见你,
我将把月份缠绕成团——
分别存放在不同的抽屉,
免得,混淆了日期——

如果只耽搁几个世纪,
我会用我的手算计——
把手指逐一屈起,直到
全部倒伏在亡人国里。

如果确知,聚会在生命——
你的和我的生命,结束时——
我愿意把生命抛弃——
如同抛弃一片果皮——

但是现在难以确知
相隔还有多长时日——
这状况刺痛我有如妖蜂——
秘而不宣,是那毒刺。



    译者: 江枫

发表评论