北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
智利
加布里埃拉·密斯特拉尔 Gabriela Mistral
智利
(1889~1957)
死的十四行诗
默爱
把你的手给我
子夜 midnight
孤单的孩子
母亲的诗
天意 decree
羞怯 coyness
玫瑰 hep
黎明 day
消逝 elapse
空气 air
多首一页
外国诗歌 outland poetry
黎明
加布里埃拉·密斯特拉尔
我敞开胸膛,
让宇宙进来,像炽热的瀑布一样。
新的一天降临,
我便消亡。
我像饱满的岩洞
将新的一天歌唱。
为了失而复得的乐趣,
我朴实无华,既不接受也不给予,
直到黑夜出哥尔戈纳
战败、逃离、遁去。
译者: 赵振江
发表评论