波多黎各 马托斯 Luis Pales Matos  波多黎各   (1899~1959)
村镇 barrio
地貌 landform
多首一页
外国诗歌 outland poetry
村镇

马托斯


  慈悲啊,上帝,对我可怜的村镇发发慈悲心肠!
  我可怜的人们会空虚无聊地死亡!
  年迈的公证人在消磨时光
  担心鸡毛蒜皮的琐事像老鼠一样;
  大腹便梗的肥胖的镇长
  蘸着生命的汁液犹如蘸酱;
  缓慢的交易千年未变,
  一群山羊跳跃在阳光明媚的广场;
  
  一个乞丐,一匹生满疥藓的灰色瘦马
  穿过宽宽的街巷;
  寒冷的星期天,昏昏欲唾,难入梦乡,
  打弹子,玩纸牌,聚集在赌场;
  在这平淡无奇的古老村庄
  这群令人厌恶的生命,
  这一切都会由于养尊处优、无拘无束
  而跌倒、解体、死亡。
  
  慈悲啊.上帝!对我可怜的村镇发发慈悲心肠!
  在这些朴实的灵魂上放出个流氓
  让他将一个不寻常的业绩的赎身的石块
  投在他们生命的这一滩死水上……
  放出一个窃贼,让他在夜里将那家银行掠抢,
  放出一个堂·胡安,让他奸污那位贞洁的姑娘,
  放出一个赌业赌徒,让他混入村庄
  搅得温顺、可敬的村民人心慌慌。
  
  慈悲啊,上帝!对我可怜的村镇发发慈悲心肠!
  我可怜的人民将在那里空虚无聊地死亡!


    译者: 赵振江

发表评论