播种
奥特罗·西尔瓦
我的身边,将来只留下一棵树
我的骨殖在母爱的土地
腐朽,化为尘土
你将会奉献给我
一支你精心培育的白色玫瑰
清风将不同于今天这样亲昵和令人鼓舞,
它将以千丝万缕的风絮将白玫瑰刮得踪影皆无。
当我们的名字
被人呼唤,却无人应声的时候
你我都将安息在被遗忘的深渊。
你仍旧生活在玫瑰花丛的艳丽之下
我仍守着树丛
我们的爱情那时只是相互倾诉的清风。
听我说!
我希望我们都能活着
伴着早晨的朝气
我愿与你白头偕老
在人类的活力中生存:
孩子的笑脸,
人们的友善
没有眼泪的爱情。
为此,
如同我们将来要献给玫瑰和树丛
土地和风那样
我要求你首先要献给世界的前程。
译者: 陈光孚