宋代 晏殊 Yan Shu  宋代   (991~1055)
浣溪沙 Huan Xisha
撼庭秋 Autumn shake Court
山亭柳 Shanting Liu
谒金门 Ye Golden Gate
破阵子 Po Zhenzai
破阵子 Po Zhenzai
破阵子 Po Zhenzai
破阵子 Po Zhenzai
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
更漏子 change loophole
更漏子 change loophole
更漏子 change loophole
更漏子 change loophole
鹊踏枝 Magpie Tap Chi
多首一页
七言律诗 Qiyan lushi,a poem of eight lines
寓意
寓意

晏殊


  油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。
  梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。
  几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。
  鱼书欲寄何由达,水远山长处处同!

【白话文】 美人啊,你乘着馨香的油壁车一去难再逢,
这柔情蜜意像无迹的巫山行云各自西东。
我在月光如水的梨花院落,对月把你思慕,
在轻风吹拂的柳絮池畔,怀念你的芳容。
连日来离情使我寂寥惆怅常病酒,
禁烟时节,我意绪萧索,难把苦闷消除。
啊,怎么才能寄去思念你的鱼书雁信呢?
关山阻,水迢迢,恐怕你和我一样满心愁。

【注释】 一题作寄远
油壁香车: 一作实轂香轮
峡云无迹任西东: 一作峡云巫雨杳无踪
何由达: 一作无由达
1、峡云:巫山上的云彩。宋玉高唐赋》中与楚王幽会的美人曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为行云,暮为行雨;朝朝暮暮,阳台之下”。所以喻情人欢聚为“巫山云雨”。
2、 鱼书:书信,古代用典。语出古诗《饮马长城窟行》,“客从远方来,遣我双鲤鱼;呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。

【赏析】   诗中写的是情人分离和思念之情,反应了封建社会中婚姻不能自主的苦闷和悲哀。



【北美枫文集】千家诗柳树梨花
发表评论