宋代 李曾伯 Li Cengba  宋代   (1178~?)
大酺 Great drink in company
水龙吟(甲申潼川玩月) Shuilong yin Tongchuan Jiashen Wan Yue
水龙吟(甲午寿尤制使)
水龙吟(己亥寿史督相) Shuilong yin Yi Hai Life History superintend military affairs general
水龙吟(庚子寿史丞相) Shuilong yin Life History of the Boxer prime minister
水龙吟(寿游参政)
水龙吟(丁未约诸叔父玩月,期而不至,时适台论) Shuilong Yin Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar about various uncle wan yue a period of time Had [would] as lief ...as Zhishishitailun
水龙吟(和韵)
水龙吟(和韵)
水龙吟(戊申寿八窗叔) Shuilong yin The forty fifth of the sexagesimall Shoubachuangshu
水龙吟(己酉寿广西丰宪)
水龙吟(和丰宪题林路铃梅轴韵) Shuilong yin Ling Fung Mei Lin Road, constitutional issues Yun-axis
水龙吟(辛亥和吴制参赋雪韵) Shuilong yin The forty-eighth year in a cycle of sixty years And Wu system parameters Snow fu charm
水龙吟(乘雪登仲宣楼,和前韵) Shuilong yin Teng Chung-Vision House by Snow and former rhyme
水龙吟(席间诸公有赋,再和) Shuilong yin During the meeting, Zhu Common poetic essay Again and
醉蓬莱(丁酉春题江州琵琶亭,时自兵间还幕,有焚舟之惊。) Drunk a fabled abode of immortals Ding Spring issue Jiangzhou Lute Booths from the men there between the screen also Fen zhou The surprise
醉蓬莱(戊子为亲庭寿,时方出蜀) Drunk a fabled abode of immortals Leisure is the time of the pro-Ting Shu Ting
醉蓬莱(乙酉寿蜀帅) Drunk a fabled abode of immortals The lunar year yiyou Shou Shu Shuai
醉蓬莱(丁亥寿蜀帅) Drunk a fabled abode of immortals Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Shou Shu Shuai
醉蓬莱(代寿昌州守叔祖)
醉蓬莱(寿别制垣) Drunk a fabled abode of immortals birthday Do wall system
醉蓬莱(丙午寿八窗叔) Drunk a fabled abode of immortals Bingwu Shoubachuangshu
醉蓬莱(庚戌寿章仓) Drunk a fabled abode of immortals Geng-Xu Zhang Shou Cang
六州歌头(和陈次贾韵饯其行) Song of the first six states And CHEN Jia Yun preserves the line
多首一页
古诗 ancient style poetry
水龙吟(再和)

李曾伯


  天涯舍我先归,还知我以何时去。
  浮生萍梗,南辕北旆,之吴之楚。
  岂偶然哉,祗堪一笑,无庸多语。
  向临岐赋别,丁宁祝望,竿百尺、进一步。
  
  其奈头颅如许。
  更藩篱、穴犹据虎。
  良机一失,付之谁手,探囊堪取。
  君对天庭,上咨西事,历陈条绪。
  问相如、汉指来宣,果何益、亦何苦。
  

发表评论