宋代 洪咨夔 Hong Zikui  宋代   (1176~1236)
沁园春(寿俞紫薇) Write your life (surname) Lagerstroemia indica
沁园春(次黄宰韵) s poem Inosinic acid Jae Yun
沁园春(寿淮东制置)
沁园春(用周潜夫韵) s poem
风流子(和杨帅芍) Merry son And Yang Shao Shuai
贺新郎(寿成都孙宰) Congratulate benedict birthday Chengdu Sun Jae
贺新郎(寿程于潜) Congratulate benedict Life in the potential range
贺新郎(咏梅用甄龙友韵)
贺新郎 congratulate benedict
汉宫春(老人庆七十)
夏初临 Pro early summer
满江红 Azolla
满江红(老人游东山,追和俞贰卿词,谨用韵) Azolla Companion swim Dongshan Recovery and Yu Career of Rhyming words like
天香(寿朱尚书) Fantasy Ting Zhu Shang Shu
水调歌头(送曹侍郎归永嘉) Shuidiaogetou Send Cao Assistant minister return a prefecture in ZheJiang province
水调歌头(中夏望前一夕步月) Shuidiaogetou China Wang overnight before to stroll beneath the moon
念奴娇(老人用僧仲殊韵咏荷花横披,谨和)
念奴娇(敬借老人灯韵为寿) Stories of King by Companion Light rhyme toast
更漏子(次黄宰夜闻桂香) Change loophole Inosinic acid Jae-night news cinnamon
好事近(次曹提管春行) Good near Cicaotiguan Spring Bank
朝中措(送同官满归) Chao zhongcuo Send the same Official man return
朝中措(次杨仲禹韵) Chao zhongcuo Times Yun Yang Zhongyu
朝中措(寿章君举) Chao zhongcuo Jun Zhang Shou held
点绛唇(次张伯修韵) Point jiangshouju lip Yun Bo-repair times
多首一页
七言绝句 Seven quatrains
宣琐

洪咨夔


  禁门深锁寂无哗,浓墨淋淳两相麻。
  唱彻五更天未晓,一池月浸紫薇花。

【白话文】 夜晚,皇宫门紧锁,宫禁之地戒备森严,寂静无声,
我饱蘸墨水,淋漓挥洒,不一会儿就写好了两份任命丞相的诏书。
宫中报晓的太监已敲过五更了,天还未亮,
满阶的紫葳花浸润在皎洁的月光中。

【注释】 一作洪迈诗
一池月浸紫薇花: 一作一墀月浸紫薇花
(1)禁门:宫门。
(2)淋漓:酣畅的样子;麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。
(3)唱:古时皇宫里有人专司唱晓。
(4)墀[音“痴”]:台阶;也指地面。



【北美枫文集】千家诗
发表评论