宋代 陈翊 Chen Yi  宋代  
One poem at a time

Chen Yi
  Water into the flower island estate, Spring Hill to draw.
  Single sail together Toki, sun_set_ and a half Ping Wu.
  Sound of wind and river acute crisis shore frail bridge.
  Book tour without incident, quiet birds call to mention pot.
Translated by Google

Chen Yi
  Delicate do not have empty days, Huiming love each litter to move.
  Autumn yellow leaves get repeated, repeated points of the night lamp in smoke.
  Gap pattering of small wind tip-ming, paper light snow emergency ring clear round.
  Lanna is no doubt more people quiet month, with plum and sleep through the month.
Translated by Google

Chen Yi
  Bishu cage Qiuchi, Kam account open wind.
  Shuiguang drag reflection of the divergent short Ju Yu Taiwan.
  Spring wood peony, is to spend Qi cloud.
  Absolutely makeup powder, alone show the wall of the Okuma.
  If Qin and Guo, launched still lingering.
  Hold in order to grant the United States has, Xiecha clouds heap.
Translated by Google

Chen Yi
  日暮成孤泊,栖迟得小安。
  雪融沙觜露,云拂雁翎寒。
  过橹冰痕薄,通村水汊宽。
  诗情如废井,剩觉起微澜。

Chen Yi
  短筇穿秋云,杳蔼杂雨意。
  林梢响脱叶,虹影挟夕霁。
  安栖一枝禅,静寄三径地。
  青薜蟠弱龙,紫栗缩寒蝟。
  游息屏百营,偃仰得佳睡。
  靖惟天地间,岁月脱如蜕。
  三彭伐一真,六凿纷小智能。
  居然蜗战欠,在处牛穿鼻。
  驱驰赤白丸,百年等儿戏。
  岂知闲中天,意到即超诣。
  灯光续佛照,石响清夜气。
  愿言住庵人,万事付衲被。
  食肉尸陀林,渠自有正味。
  但怀不退转,便到佛地位。
  请参诗中禅,一语当千倡。

Chen Yi
  客梦正无凭,喧呼睡不能。
  月移篷背雪,人远岸头灯。
  樯影浮寒水,篙声碎断冰。
  狸奴浑未觉,余煖恋青绫。

Chen Yi
  小阁暮云远,乱山黄叶稀。
  斗低天轴动,霜冷月魂飞。
  爱客樽常满,寻诗带减围。
  庭乌绕高树,游子亦思归。
短篷
寒窗赋
和元耘轩赋木蕖来字韵
甲申仲冬侍亲由行在所还毗陵舟泊村渚
借榻竹庵
晓行
夜坐即事遣兴