宋代 陈师道 Chen Shidao  宋代   (1053~1102)
Song form the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Song Form
Song Form
Song Form
Magnolia flower
Nanke child He Peng Scheeren Yellow tang become
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Scholars Advised to drink Peng Scheeren
Song form And Peng Scheeren give souvenir on parting
the field [red] poppy Scholars Zengwangtixing
Magnolia flower Ru yin lake with 61 with su yun
Tone of the south The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar With Su Yun
Tone of the South
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Yongtumiju
西江月(咏榴花)
Jianzimu orchid the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Man ting fang Yong Cha
Tone of the South
Qingping Yue twain gospel
清平乐(二之二)
Tone of the South
Luo Fu-mei And ho doctor Tumiju twain gospel
罗敷媚(二之二)
Magnolia flower And Ho doctor
Magnolia flower The diversity of dance Jianzizenghuang DW
Multiple poems at a time
ancient style poetry
敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首

陈师道


  险韵廋词费讨论,真持布鼓过雷门。
  更看九日台头句,未用三人月下樽。
  镜里黄花明白发,海边赤脚踏长鲲。
  从来相戒莫打鸭,可打鸳鸯最後孙。
  
Add a comment