宋代 陈孔硕 Chen Kongshuo  宋代  
One poem at a time

Chen Kongshuo
  Traditional red and one of several tree diameter deep, spring cut into the screen Kam.
  Flowers before the former Mo for deep hatred, let me see Yang Fei unawakened sleep.
Translated by Google

Chen Kongshuo
  Xi Wen sub Motoko, Love Songs on the E in.
  After this has sent the wind, this means the ancient followers.
  Calf prices over the sword, the original Tu Jin-yee changed.
  Wen Qi string known brother, ran off the cheers.
  Near pre-bud round covered basket, who asked the Animal Husbandry and Chu.
  Tsui Sing Ting Jian good, let me no by Chan.
Translated by Google

Chen Kongshuo
  South China Ho disgrace public concern, died around the beginning of June reins off.
Translated by Google

Chen Kongshuo
  Both the national colors and Fantasy, the end of purple and yellow with the world.
  Hi Poet said it first, since a judge and king of flowers.
Translated by Google

Chen Kongshuo
  北望非吾土,南来独此翁。
  孔颜当日意,杞宋百年风。
  与物阳春阔,随形镜影空。
  吾侪竟何罪,斯道合成穷。

Chen Kongshuo
  语绝香奁坏,人非铁馨存。
  罢官空数日,挟策与谁论。
  丈室尘埃乱,层城草木昏。
  寸心无诉处,号绝向令原。

Chen Kongshuo
  Who can be sounding drum, piano who this complex.
  King old woman on credit to make wine, off-Fu Tai Su.
Translated by Google

Chen Kongshuo
  December snow Spring sequential elimination, such as Bridge to idle feet.
  Wicker, after all, with the children, the eye will be the night wind Johnson.
Translated by Google
海棠
寄题刘潜夫于蒍于斋
牡丹
挽吕东莱先生
挽吕东莱先生
无题
杨柳