宋代 陈宝之 Chen Baozhi  宋代  
One poem at a time

Chen Baozhi
  Xie romantic upstairs off the public, Xiao Shu Shuangbin purple beard white.
  When angry spit rainbow, no gold loss bed color.
  I ask to borrow money to ride a crane, but want to exhaust long whale River.
  Out oars broken Hanbi, Temptress Moon Lake to learn five cents.
Translated by Google

Chen Baozhi
  二十年前学采樵,采樵只采嫩枝条。
  何如斫倒大松树,勾得三年两载烧。

Chen Baozhi
  Metropolitan Junior abjection to go, boss no money to go to restaurants.
  Shame for Sicheng door off, a moon shines on the plum.
Translated by Google
矸轩
漫兴
自述