宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
Code of the bulk order a form of folk art
Code of the The first song
Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
Law breaking into song fourthly
Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
Paul Le Shou ditto
Yan qing du grandmother birthday
Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
Xia yunfeng Holy Day
Multiple poems at a time
ancient style poetry
隋堤柳

曹勋


  隋堤柳,千里夹隋堤。
  堤中有平道,百尺隐金鎚。
  柳色间桃李,行客迷芳菲。
  牙樯从西来,云表开龙旗。
  一舟挽千人,万舟若鱼丽。
  舟中尽绝色,不厌荒淫饥。
  锦帆压奔流,日夜东南驰。
  龙舟未及返,身辱吴公泥。
  神器朱所托,化作迷楼灰。
  向来桃与李,花色犹不衰。
  向来堤上柳,柳色犹依依。
  唐公已举晋阳甲,草木虽小知无隋。
  

【Collections】柳树
Add a comment