宋代 赵良玉 Zhao Liangyu  宋代  
One poem at a time

Zhao Liangyu
  Apricot Flavoring, Luk Yeung Sun shadows, painting the bridge spring water clear qin melody.
  Hospital deep full sound of the wind to send flower.
  Is almost too clear and bright, pink walls and banks, when the Orioles have moved.
  When this occasion, preach heaven, especially down jade unicorn.
  Situation.
  This encounter, ask to sit the state name, Ru Shi Yan Chen.
  Sun Lanyu more children are Ning Xin.
  King played the brittle pipe string Fan, Wai furnace delicate, Shen hookah light.
  Chinese feast strike, Jiangcheng back, a little birthday tomorrow.
Translated by Google
满庭芳