宋代 赵鼎臣 Zhao Dingchen  宋代  
One poem at a time

Zhao Dingchen
  Jiuyou where form wins record impregnable, Fung Ying beauty.
  Lu Shui Furong, Yuan Bin Liao division and, Merry large pool.
  Willow Court side, the Song of Solomon classroom, drunk with the spring wind.
  Years of a dream, and sleep for a thousand miles of water smoke.
  Melancholy SongZi revisit the south tower is still no, Zhu À who lean.
  To know the time, but there is a moon, has been assumed to accompany beads.
  Minus the cup, add the snow head, Shen Yi carry my bad.
  Drinkers relative to ask for words such gaunt.
Translated by Google

Zhao Dingchen
  Chang E partner, drop dead, heaven and longevity cents memo.
  Colored floating Ruiai Yunkai, in the West really looks.
  Virtuous family tradition, Yan Yung talent, the best human welfare.
  Venus moon, swear by the same phase through the ages.
  Ai-Hua Tang, Yan Hong to open, Gold v. Hugh, good drunk ripe peach.
  Ibid life children and grandchildren, a man who wishes the same.
  Spring temples, a hairpin Xiang Wu, the length and the Jade Pool green.
  Chi Mei life more willing as Nanshan Bamboo.
Translated by Google
念奴娇
念奴娇