宋代 周端臣 Zhou Duanchen  宋代  
One poem at a time

Zhou Duanchen
  West Park last night, and some, À wind V rain.
  Morning by the line Department.
  According to a new green one, Luanhong lost.
  Yin return window at the end, but a few bottles of spring live linger.
  Kocho clear glimpse of elegant, such as the phase between the fly like jealousy.
  Twilight.
  Letter Jiashan Yao, Kam Nai difficult by the word, not according to their sleep.
  Chun Jiang best head, cuckoo sings the most miserable.
  Flowers rose several times, before the wind wrong, Chui who held bottles.
  Should also be read, Liu Zhi Zhou Nan, Fu did not think of returning home.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Who asked for the spring, whom to go, hurry too fast.
  Water falling, sun_set_ grass, eye hate touching every year.
  Small shoe name Park, see Kaju between, Oi Chui Yin clusters.
  Know competition is also Shaohua, but the poet Binbian for Green.
  Flowers Shen Yuan Jing, spin cited clear respect, the new song from the song.
  Swallows do not return, Feng Xu Luanchui bamboo curtain.
  Error Wen Ji, staring for a long time, their minds would like to frequent labor Bu.
  But the door cover evening, a few sound cry Gui, Youhuan harvest, Acacia a skim.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Margaret Fong Yin unsolved, Chad weather, Lantern.
  God still surprised off cold, Yin window Yi Xiao, Willow Spring no.
  May shoot.
  Take care to stay still, stagnant wind, reluctant snow lighter.
  Weng want to know the poem, to send blue radial Hong delivery.
  Ching-piao.
  Xiao Cong at the meeting.
  Trinidad resistance, Jiuhua away.
  Do not post material at the present, when his dream to be a dream at the present.
  River Bridge.
  Liu worry unawakened, gifts pedestrians, and fear of more Hunxiao.
  Return compact specimens from horses, thousands of strands of soft Tsui long article.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Huatang curtains fragrance mist.
  A light beam waist and take hold of Chu Su.
  Fantasy Dance state also Lu Yan, graceful flowers do look jealous.
  Yong-Fu Wu Gorge Gaotang Zunqian 谩 Yunshen unable to retain.
  Dry weight to take the banks of Yilan, worry over railings _set_ against the Department.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  芙蓉苑。
  记试酒清狂,亸鞭游遍。
  翠红照眼。
  凝芳露、洗出青霞一片。
  垂杨两岸。
  窥镜底、新妆深浅。
  应料似、锦帐行春,三千粉春矜艳。
  
  避逅紧马堤边,念玉笋轻攀,笑箸同欢。
  岁华暗换。
  西风路、几许愁肠凄断。
  仙城梦黯。
  还又是、六桥秋晚。
  凝望处,烟淡云寒,人归雁远。
  

Zhou Duanchen
  苏堤路。
  正密柳烘烟,嫩莎收雨。
  野芳竞吐。
  山如画、隐隐云藏山坞。
  六桥徙倚。
  喧处处、行春箫鼓。
  鸥影外、一片湖光,夷犹彩舟来去。
  
  凝想禊饮花前,爱裙幄围香,款留连步。
  旧踪未改,还曾记、揽结亭边芳树。
  愁情几许。
  更多似、一天飞絮。
  空自有、花畔黄鹂,知人笑语。
  

Zhou Duanchen
  四山烟霭未分明。
  宿雨破新晴。
  万顷湖光,一堤柳色,人在画图行。
  
  清明过了春无几,花事已飘零。
  莫待斜阳,便寻归棹,家隔两重城。
  

Zhou Duanchen
  青嶂绕,翠堤斜。
  晴绮散馀霞。
  一湖春水碧无瑕。
  可惜画船遮。
  
  燕交飞,莺对语。
  风软香尘凝路。
  一年春事又杨花。
  诗酒□韶华。
  

Zhou Duanchen
  Afraid to listen to the evening rain.
  To dusk, steep Dayton drizzly, the rain could not.
  Hong Luo quilt worry-free sleep soundly cold, Nannai desolately neat.
  Try the dark, wedding multiplicity.
  Zheng Yan had a line outside the building, more to the side, stitch heart pain management.
  Heart Ziku, to whom complaints.
  Linghua haggard Xiuren spy.
  Cui Huan low dark red, unlike the old home eyebrow flatter.
  Head off the balcony Youmeng resistance, isolated negative day and night.
  Fear of Leila, Yao Zheng careless pat.
  Hand twist Plum Spring is so close, material world, there is arranged at the other.
  Yunbi sleeve, King and dance.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Huatang curtains fragrance mist, a light beam waist and take hold of Chu Su.
  Fantasy Dance panic state Yin Also, graceful flowers do look jealous.
  Zunqian Gaotang Fu Yong Man, the Wu Gorge Yunshen unable to retain.
  Heavy reliance on banks to spend railings, worry-free lean over the railings at.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Sisters Xuanniao opening win before the client in the weeks since the non-child.
  Sleep by the strong thirty Xiang Shi, Zhao Zhuang over the rise of the end of life.
  Changping down bloodsoaked kill pit, back to GE to make usurp King City.
  Militarism soldiers do not rely Jiang Ji big thing Too avoid end when dumping.
  Handan sell personally identifiable Qihuo, send daughter to seek at break.
  Fit people singing and dancing before the statue, Qin pregnant belly have bad.
  Ling Wei Fen presume other potential strong, melancholy voice grievances Kyushu crack.
  However, poor angel tiger wolf storm, no less win the first six cut.
  Heaven help the strong long ever, turned out to win with just soft.
  Do not you see Xiang Yu was invincible war, while filling the rivers owned by HW.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Wuling dreamed Gaudy empty, back Fang-back different.
  Calyx green fairy remain dark green jade, Rui Zhu in Bixia Palace.
  Su cheek faded pink sings rain, cold mood Xiaofeng Cui Xiu cage.
  Melancholy Yongjin pool on the road, leaning over the bar in the _set_ting sun À.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  初冬天气暖,小似立春时。
  万树无多叶,千花试一枝。
  天红霜有信,星晕雨先期。
  怕见梅花发,愁怀未辨诗。

Zhou Duanchen
  Add up sleeves and cowardly cold, cold Wen Yu Lian Catalpa cover.
  Swallow small spring pond, apricot garden Xiaofeng tip.
  Alcoholic liquor will interjection pillow unresolved, the beginning of the party in Hong cone under the curtain close.
  The number of five hundred to a few days, gold has been invaded Green is the Willow curtain.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  自笑春来从酒狂,信缘无定恣寻芳。
  杯中似蚁浮来绿,瓮裹如鹅脱下黄。
  花底枕琴迷洞府,溪边濯足忆沧浪。
  一从禁阁辞荣后,不复乘云入帝乡。

Zhou Duanchen
  The beginning of a dye into the Green Lake Spring, Green is the Willow Dongfeng February sunshine.
  Do not swallows when the people have, negative clear and bright pear was good.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Pink light is not pregnant Nanzhi bucket, product questions should be combined to Sue Wong.
  Thousands Pa beeswax melted into the show, scattered patches for ambergris incense.
  Li Wu Gautama true, Oblivion Gushe the old dressing.
  Tan heart good wind and falling sentence, snow and air shock few chapters.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  条说空嗟萼绿华,俗尘难久驻仙车。
  数声画角单于塞,一曲山香阿母家。
  堕砌尚疑妆后粉,点衣犹认唾时花。
  别来埋没春风面,几度虚窗欢月斜。

Zhou Duanchen
  年年绿桂著花时,黄雪团枝自一奇。
  林静秋风生处早,山高凉月上来迟。
  亭边露湿栏犹倚,书畔香清枕屡欹。
  惆怅淮南无梦到,楚骚歌罢当吟诗。

Zhou Duanchen
  The remaining villages back to rain, only a magpie nest.
  Remarkable for Xiao smoke together, pay thousands of Lin Chun Tsui.
  Oblique bridge slab, tumbledown shop down Mao.
  I have heard that early bath silkworm, Chapman did not dare knock.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Suppress the arena toward the deaf city, meet people to do that position.
  Yin Nanling over from the old poem, benefits were too high Xishan recommended.
  Half a calendar before the official Shogunate, L Cao Lang is still in the country also.
  Mr. Zeng Song childhood sentence, now wrapped Ermao mirror.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  Denton to forget the tired, leisure often to be difficult.
  Westerly wave short temples, sun_set_ bar leaning crisis.
  Back to the small mountain rivers and lakes, fall high world wide.
  Hometown Where is sent off empty eye acid.
Translated by Google

Zhou Duanchen
  党籍碑成国步屯,忠臣埋没瘴乡尘。
  兴衰未必皆关数,治乱由来实来人。
  雷昔震陵天已怒,石今漫减世尤珍。
  九原难叫诸贤起,一掬伤心泪染布。

Zhou Duanchen
  February wide green, south to the new Yan.
  Liang hereby lift the age of security in the holy beauty.
  Leaving me beauty, dark and quiet in the days of career.
  End of the World does not look very, industry Choujie in arms.
  Origination not a Huan Cui, Yu-Qin a surplus sorrow.
  Spring Lake something deep, whom blossoms open.
  Take nothing off gift, three lingering smell empty.
  Front of the east, Zhanzhan Health Lvtai.
  To wave at thousands of miles, but also around the Suzhou Taiwan.
  I think by sending water, Danmu intestinal nine back.
Translated by Google
清夜游(越调)
春归怨(越调)
木兰花慢(送人之官九华)
玉楼春
六桥行(西湖)
六桥行
少年游(西湖)
喜迁莺令(西湖)
贺新郎(代寄)
玉楼春
白虎行
碧桃
初冬即事
春日即事
春日閒居
春月送人
次韵勿斋蜡梅
次韵友人悼宠落梅
次韵张敬之桂花
村路
代上刘郎中
登驼巘岭
读党籍碑
二月芳草碧寄吴中故人