宋代 王琪 Wang Qi  宋代  
One poem at a time

Wang Qi
  To ask the wine spent days ago.
  Autumn to spring bitter loss.
  Rain Thriving flowers everywhere.
  Takes.
  Account teach grass fiber was fleeting.
  Tian Cheng try to re-promote the column.
  No threads.
  Zhu Qing teardrop wine À string.
  Lai Youyu care of people's good.
  Chuckle.
  Spring is suspected in the moon.
Translated by Google

Wang Qi
  江南柳,烟穗拂人轻。
  愁黛空长描不似,舞腰虽瘦学难成。
  天意与风情。
  攀折处,离恨几时平。
  已纵柔条萦客棹,更飞狂絮扑旗亭。
  三月乱莺声。
  

Wang Qi
  Southern wine, where taste strong side.
  Zuiwo Shenxiang spring, the dawn to find the small east of Hong pennant.
  Bamboo leaves over Admiralty.
  Tan Ban drunk, flour, raw red people.
  Tsing Hang Huang Mei Zhu Court on the jade plate of shad Kusun.
  Mingding any worry of attack.
Translated by Google

Wang Qi
  江南燕,轻飏绣帘风。
  二月池塘新社过,六朝宫殿旧巢空。
  颉颃恣西东。
  王谢宅,曾入绮堂中。
  烟径掠花飞远远,晓窗惊梦语匆匆。
  偏占杏园红。
  

Wang Qi
  South bamboo, moist and absolutely fiber Aye.
  For places to stay Shuangfeng deep track, after the partial mapping Xiaotao open court.
  Temptress Moon shadow hovering.
  Hanyu thin, cream sleet letter with reminders.
  Pink air flow lending in tears, was near the sheep car sticks to Chui.
  Long flute Mo light cut.
Translated by Google

Wang Qi
  Southern grass, such as the kind of complex as described.
  Ying Ying Petals deep tongue disorder, Nampo-off Hunxiao Green fans.
  Qingpao day fighting.
  To turn the wind, very soft-state Johnson.
  Green horizon by night rain away, the cold sand with faint tide marks.
  Who dream of sweet potato and blue.
Translated by Google

Wang Qi
  Southern rain, wind to send full-length River.
  Dazed Willowbank smoke glazed tile, red raw silk Hong Yun MOD days.
  Drift is Shaw.
  North Korea and evening, long before the peak in the Chu.
  Cold Night worry interjection gold belt pillow, twilight river from closing Mulan ship.
  Waves away smoke connected.
Translated by Google

Wang Qi
  Waters, River Road, and turn Pincha.
  Su Yu Ji received training high smoke, spit cold wind ripples clear flower.
  Tiao Xingcha delivery.
  Ming Like, rover did not return home.
  Sing the coming of fishing far, Dongting wave slope on the flying geese.
  Zheng Zhao places horizon.
Translated by Google

Wang Qi
  River south, semi-sunny overcast cloud tree.
  Sail to sail days old, tidal wave sun_set_ Health also heavy.
  South parting heart.
  Rise and Fall of things, one s garments through the ages.
  Smoke the fish market down the mountain Xiao, Liu Shu Yu Restaurant deep edge.
  Xingke Morden Pro.
Translated by Google

Wang Qi
  South March, supernatant over West Building.
  On the ice off the spit when the cloud a mirror, spray deep jade Shen hook.
  When will wane off.
  Xing Han Jiong, Lu into the new autumn wind.
  Osmanthus shake off the hate I do not know, Su'e should not parting letter.
  The sky were leisurely.
Translated by Google

Wang Qi
  江南雪,轻素剪云端。
  琼树忽惊春意早,梅花偏觉晓香寒。
  冷影褫清欢。
  蟾玉迥,清夜好重看。
  谢女联诗衾翠幕,子猷乘兴泛平澜。
  空惜舞英残。
  

Wang Qi
  红桥跨浪二千尺,桥上危亭在水心。
  六月火云烧万里,夜来风细似秋深。

Wang Qi
  班班疏雨寒无定,皎皎圆蟾望欲阑。
  应在浮云儘深处,更凭丝竹一催看。

Wang Qi
  Guanwa Gong in the old spirit of the new powder core thin Joan dew.
  Park officials no reason to steal off, Fengcheng from a double body.
Translated by Google

Wang Qi
  千里秦淮在玉壶,江山清丽壮吴都。
  昔人已化辽天鹤,旧画难寻卧雪图。
  冉冉流年去京国,萧萧华发老江湖。
  残蝉不会登临意,又噪西风入座隅。

Wang Qi
  越调隋家曲,当年亦九成。
  哀音已亡国,废诏尚留名。
  仪凤终沉影,鸣蛙祇沸声。
  凄凉不可问,落日背芜城。

Wang Qi
  In spring Guyun.
Translated by Google

Wang Qi
  Pines Among a Myriad mountain rain, a wind Sichuan gas and water flowers.
Translated by Google

Wang Qi
  Flight path swept spent much smoke, Xiao Window Dream Language hurry.
Translated by Google

Wang Qi
  Long Yan semi-shaking in the water, sign of people's Gu frost.
Translated by Google

Wang Qi
  Shu Jiang Xuelang to the sky with one broken spring Chung Po Chai.
Translated by Google

Wang Qi
  Can not help the cold mandarin duck tiles together, the shame out often timid jade hook ramp.
Translated by Google

Wang Qi
  Zhang Kang touch the wall into the character.
Translated by Google

Wang Qi
  High winds and even rain young and old, tired cow Shouma deep green.
Translated by Google
定风波
望江南(柳)
望江南(二)
望江南(三)
望江南(四)
望江南(五)
望江南(六·江景)
望江南(七)
望江南(八·江乡)
望江南(九)
望江南(十)
垂虹亭
答永叔问
红梅
金陵赏心亭
九曲池