宋代 陈东 Chen Dong  宋代  
(surname) brush
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
蓦山溪(元夕)
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
跋黄鲁直买米帖
Tea
Spring Dual problem
次韵邵子可弹琴二首
Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Shao Ziyan can To play or strum a lute or other stringed instrument 2
Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Shi-Yao reluctant to part company
次韵同舍李冲寿夜坐
Heavy snow With the same care to drink The highest seat of learning in ancient times in china Fast early Divination
和邵予可卖俸豆
Lushi,a poem of eight lines Thirty charm Only (thing or person) 2 rhyme
Autumn night Sitting alone Thoughts Sura Bong was Teachers said that Feng-Yee Yoshitada Bright Yu main book chapter
accompany Huang zhong Go up Wenzhou Send all still friends
送友人丧二绝
送友人丧二绝
题吴公辅庵
(surname) Wenzhou Huang zhong Up to sending E township Spice melon
Xu shi Sad words Substitute
Jun Yan Zhang 2 female harness
彦隽母挽章二首
夜饮二绝
Multiple poems at a time
ancient style poetry
蓦山溪(元夕)

陈东


  半生羁旅,岁度经元夜。
  长是竞虚名,把良宵、等闲叶舍。
  去年元夜,道得□身间,依旧是,客长安,寂寞孤眠者。
  
  今年元夜。
  也则非乡社。
  却有人□约,携手□、灯前月下。
  那知风雨,此事又参差,成怨恨,独凄惶,清泪潸然洒。
  
  
Add a comment