宋代 赵善括 Zhao Shankuo  宋代  
Song Form West Pavilion
Blue willow Hang with a million crown rhyme delivery
鹧鸪天(和冠之韵)
Partridge days
Partridge days
Qin Yuan Chun and Xin Shuai
Patio Spring
Patio Spring
Azolla And the Singapore Public rhyme
Azolla Boat outfitting good for South
Azolla Sitting room with a gift Shou Yun
鹧鸪天(和朱伯阳)
Stories of
Drunk abjection Hui Zhao prison struggle to meet the five wine The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) The Day to night Nip Fu
摸鱼儿(和辛幼安韵)
Mo Yuer
the field [red] poppy Untitled
好事近(怀归)
Partridge days father Drillmaster scholars
满江红(和李颖士)
Shuidiaogetou to cross River
Good near Spring Evening
鹧鸪天(庆佥判王状元)
Drunk abjection River Court
Multiple poems at a time
ancient style poetry
醉蓬莱(魏相国生日)

赵善括


  正槐堂日永,梅雨消尘,麦天摇翠。
  天祐昌辰,诞中兴嘉瑞。
  秀伟标姿,从容谋断,笑吐平戎计。
  汉节归来,边尘扫净,鼎司荣贵。
  
  间世良臣,威严辅政,妩媚承君,道襟冲粹。
  玉券金丹,称功名成遂。
  茂苑烟霞,太湖风月,聊伴凝香醉。
  补衮工夫,调羹手段,如今重试。
  
  
Add a comment