秦代 邶风 Bei Feng  秦代  
Bo Zhou
Lv Yi
Yan Yan
Ri Yue
Zhong Feng
Ji Gu
Kai Feng
Xiong Zhi
Pao You Ku Ye
Gu Feng
Shi Wei
Mao Qiu
Jian Xi
Quan Shui
Bei Men
Bei Feng
Jing Nv
Xin Tai
Er Zi Cheng Zhou
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Xin Tai
新台

   Bei Feng

Fresh and bright is the New Tower,
On the waters of the He, wide and deep.
A pleasant, genial mate she sought,
[And has got this] vicious bloated mass!


Lofty is the New Tower,
On the waters of the He, flowing still.
A pleasant, genial mate she sought,
[And has got this] vicious bloated mass!


It was a fish net that was set,
And a goose has fallen into it.
A pleasant, genial mate she sought,
And she has got this hunchback.

    Translator: James Legge
  

【Collections】诗经

【Source】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971). Transliteration of Chinese names in the English translation were converted to


Add a comment