故乡
荷尔德林
正如船夫带着他的收获,
从遥远的岛屿快乐地返回恬静的河边;
我会回到故乡的,
假如我所收获的多如我所失落的。
从前哺育我成长的可亲河岸,
你难道能医好爱情带给我的烦恼?
曾经在其中玩耍过的树林,
如果我回来,还能再一次让我平静?
在那清凉的小溪边,我曾注视着泛起的水波,
河岸旁,我曾望着漂向远方的小船......
不久我又要回来了,又要见到那些
曾经与我相守的山峰,还有故乡
让人安全的、也是让人崇敬的轮廓,
就在母亲的屋子里,我和兄弟姐妹亲热地拥抱,
我将和你们交谈,你们缠紧我吧,
像绳索一样缠紧我,治好我的心病。
亲情如故!可是我知道,
爱情带来的创伤不会很快痊愈,
就是妈妈唱给我的摇篮曲,虽然一直安慰着我,
却也不能将烦恼从我的胸中驱走。
因为诸神从上天赐给我们火种的时候,
同时也赐给我们痛苦,
因此痛苦永存。我是大地的
儿子,我拥有爱,同时我也拥有痛苦。
---------------------------------------------
《故乡吟》
船夫快活地回到平静的内河,
他从遥远的岛上归来,如果他有收获;
我也会这样地回到故乡,要是我
收获的财产多如痛苦。
你们哺育过我的可敬的两岸呵,
能否答应解除我爱的烦恼?
你们,我孩提时代玩耍过的树林,要是我
回来,能否答应再给我宁静?
在清凉的小溪边,我看过水波激荡,
在大河之旁,我望着船儿驶航,
我就要重返旧地;你们,守护过我的
亲爱的山峰,还有故乡的
令人起敬的安全疆界,母亲的屋子
乃至兄弟姐妹们的亲爱的拥抱,
我九月向你们致候,你们的拥抱
像是绷带,会治愈我的心病。
你们旧情如故!但我知道,我知道
爱的烦恼不会那么快痊愈,
世人所唱的抚慰人的摇篮曲
没有一首唱出我内心的痛苦。
因为诸神赐给我们天国的火种,
也赐给我们神圣的痛苦,
因而就让它存在吧。 我仿佛是
大地的一个儿子,生来有爱,也
有痛苦。
Translator: 石厉