英国 吉卜林 Joseph Rudyard Kipling  英国   (1865~1936)
终曲
卷毛种
Multiple poems at a time
outland poetry
终曲

吉卜林


  我们祖祖辈辈的上帝呀,
  我们辽远的战线之主,
  我们在你可怕的手下
  得以统治椰树与松树,——
  万军之主啊,别遗弃我们,
  教我们默记,默记在心!
  骚动、喧哗都将沉寂,
  国王、长官寿数将尽:
  留下的只有你古老的祭
  和一颗谦卑忏悔的心。
  万军之主啊,别遗弃我们,
  教我们默记,默记在心!
  我们的舰队在远洋消失,
  火光在沙洲、海角熄灭:
  看我们盛极一时的昨日
  归入了亚述、腓尼基之列!
  万国的主宰,宽恕我们,
  教我们默记,默记在心!
  如果我们陶醉于强权,
  出言不逊.对你不敬,
  像异教徒一般口吐狂言,
  像不识法律的少数人种——
  万军之主啊,别遗弃我们,
  教我们默记,默记在心!
  为了异教的心——它只信赖
  冒臭气的枪管和铁皮,
  尘埃上造楼——称雄的尘埃!
  而且还不肯求助于你,
  为了狂言、蠢话和吹嘘——
  饶恕你的子民吧,上帝!


    Translator: 飞白
  
Add a comment