outland poetry
anthology 诗选
Heinrich Heine
Lyric Interlude (1822-1823) I sigh and pain, Taught in this book, If you turn it on To reveal my Yinzhong. 2 From my tears Burst out of many flowers, And I sigh Into a nightingale song. Oh love, if you love me, I will dedicate all the flowers, And in your window Nightingale's song will ring. 6 Turn your face to stick to my face, To stay with tears in their eyes! Stick to your heart my heart, Let love fire together! Angela's tears when we, This drops the fire blazing, So my arms hold you - I would rather die for love to die! 8 Stars in space, For thousands of years without change, They each looked at each other With love, grief. They spoke a language Very rich and beautiful, But any linguist, None of this vast knowledge of languages. I would had left it study, And never forget; My grammar is based I love that face. 22 I have a long time to hold your heart You have completely forgotten it, Your sweet, hypocritical and narrow heart, More sweet than it is really hard to find hypocritical. You forget that love and trouble, They have tortured my heart together. I do not know, love is deeper than the pain? I only know that it won both appalling! 35 With a single lonely pine In the northern hills above. It into the sleeping town; ice and snow Leave it wrapped in a white blanket. It dreamed of a palm, Long in the distant east, Solitary silent grief, On a hot rock. 40 Beautiful dear lover, I always can not forget: I once had you, Your heart and your body. Your body that feminine and young, I would like to share it; Heart was buried as possible, I have my own heart is enough. I want to cut my heart, Take half of the blowing of your body, I want to hold you, Our body and mind to be combined into one. 42 Numerous old Mirage Rising from the grave, If I'm by your side Had spent some days. During the day I like a dream Traveled all over the streets; People look at me strangely, I was silent and sad. Mood of the evening better No one on the empty streets; Only me and my shadow, Happy quietly busy line. I walked through the Bridge to Footsteps came the reply; Revealed from the clouds on children, With a gracious tribute to the vision. I stand at your door stop, Gazing at the sky, Looking into your windows - My heart children grief. I know you're always out of the window Peep towards the following, Watch me stand in the moonlight, Like a pillar. 54 In your cheeks Is the heat of summer; Children in your heart, A cold winter. I love the children! These will have to change. Your face will be the winter, Your heart will be the summer. 55 Two mutually separated Farewell always shake hands, Began to cry tears, And then could not sigh. We do not cry Do not moan and groan! Until later, respectively, Only tears and sighs. 61 I cried for a while in the dream, I dream of you lying in the tomb. I wake up, face the Children also were more than tears flow. I cried for a while in the dream, I dream, you turned me down. I woke up, of sorrow, the I also cried for some time. I cried for a while in the dream, I dream, you do not have change of heart. I woke up, tears children Also like the tide into flying wildly. 62 Night in a dream and I meet you Saw you once truly loves I could not help but burst into tears, Kneel at your feet. You sad to me gazing, Gently rocking the blonde hair of your head; The same as the tears of pearls Downstream from your eyes slowly. You quietly whisper to me, And grant me a bunch of cypress. I woke up, but not cypress, You whisper I forget. 68 Love ah, since your vision Not according to my sparkling-dong, Dark, thick darkness, Always around in my surroundings. The beautiful star of love, Guanghua has been eliminated from the brilliant, My first step in opening the abyss - Swire night ah, please swallow me! QIAN Chun-Chi Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Current Poetry (1839-1856) 6 Secrets We do not sigh, the tears have dried, We often smile and even laugh out loud! Any hints, any expression, Not the secret leaking out. With the silent suffering of its Hiding in the depths of our souls warm: Even the hearts of its rude clamor, Mouth tightly closed convulsively always lived. You ask the cradle of the infant, You ask the grave of the dead, Maybe they will announce to you I often tell you to keep secret. 11 Life Navigation A laugh and sing! Shaking flashing brilliance of the sun. Pleasure boat jolted waves. I know faithful sitting in tanks, Emotional leisurely. Boat in distress, crashing was without a trace, Everyone of my friends are people poor Qiu Yong, They turned into the sea in the country bosun; Gone with the Wind Storm throw me to the Seine riverside. I and some new friends, A new passenger boarded the boat; The storm exotic East wandering my - Far-off homeland! Sad my heart! Is a song and laughter - Ship breaking, the wind howling - Not a star shining in heaven - Sad my heart! Far-off homeland! QIAN Chun-Chi Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Return of the Native music (1823-1824) 1 Extremely dark in my life, Has been a beautiful clear flashing posture; Now it is clear attitude has disappeared, My eyes full of vast night. Children in the dark, Often have to feel uneasy, They are always loud singing, In order to dispel that terror. My crazy kids Now singing in the darkness; This song is sweet though not children, I have dispelled the gloom. 34 You at the lily-like fingers, How can I kiss it again once Put it in my heart I quietly Kusi! You that the eye to violet, Float in front of me day and night, Bise this lovely mystery I do not understand its meaning. 36 They talk to each other Yue Mu, They do not want to spit the truth each; They bare a hostile way, Willing to sacrifice their lives for love. Finally, they separated from each other Only occasionally encountered in a dream; They have already died a long time, He still Mang do not know. 46 In my most recent song, If still can not escape from That dismal past tone Please do not anxious! Wait, I have this sad song sounds sad Will become the world vanish, Recovered from my heart New Year's singing to gush. 49 Heart, my heart, do not sorrow, You have to put in fate, Winter to plunder everything Chinese New Year will come to you. You still did more than enough! Still so beautiful and colorful world! My heart, as long as you Deep Love, You can love as much as possible! 64 I want all my pain Used to separate words into one, I put it to the breeze, Let the breeze _set_ it away. In full possession of bitter words, Be brought to your side breeze; Regardless of when and where, General clamor in your ear. Wait until the night comes you Anqin, Just want to close your eyes, My words will follow you Straight into the deep dream. 99 Death is cold in the night, Life is a sultry day. Dark, I sleep, I was very tired during the day. Length of a tree above my grave, Young nightingale singing in the branches; It is pure love song, I have heard in a dream. QIAN Chun-Chi Translation
|